crivelli: (goldfinch)
[personal profile] crivelli
Эта тема давно меня занимает. Назову её условно "Иное, Странное, Иностранное".
Обращали ли вы внимание на то, что в определённые периоды в поэзии и поэтической прозе, появляется множество иноземных сюжетов и реалий, как будто внезапно распахнулись врата литературного ОВИРа и освобождённые перья разлетелись кто куда, кто на экскурсию, кто по заданию, а кто и в эмиграцию? Это может совпадать во времени с приоткрытыми в той или иной степени границами государства, и как следствие - с невиртуальными перемещениями авторов в пространстве, а может и случаться в лейденской (и тут иностранщина!) банке опрессивной культуры - очередным озонирующим разрядом "реакционного" романтизма.
Сейчас эта тенденция снова стала особенно внятной. Значит ли это, что свободно передвигающиеся по миру поэты акынствуют на просторе или что назрела необходимость проветрить слежавшиеся простыни "новой искренности" и утведить взгляд на поэзию как на нечто иное? Свидетельствует ли это о том, что, как сформулировал в незаконченном интервью Андрей Поляков, "практики младшего поколения будут всё больше и больше "космополитизироваться"... и Тракль, например, или Целан сделаются такими же важными фигурами, как Хармс или Мандельштам" или о новом осознии того, что, только в попытке стать другими, поэты могут обрести самих себя?
Что думаете об этом вы?

P.S. Андрей, если ты по-прежнему заглядываешь сюда, не молчи, пожалуйста!

P.P.S. Буду очень признательна, если вы дадите ссылку на это обсуждение в ваших журналах - мне действительно очень интересно узнать как можно больше мнений по сему вопросу.

UPDATE Ещё предположение от [livejournal.com profile] singolare:
"Мне кажется, что в лучших своих проявлениях, о которых только и имеет смысл говорить, вышеозначенная тенденция не является свойственной декадансу тягой к пряной экзотике, а выражает изначально присущую искусству потребность в маске. Вспоминается, хотя и не дословно, Жан-Луи Барро, писавший: "Если хочешь обнажить причинное место, прикрой лицо маской". Именно тогда появляется возможность говорить о самом интимном без надрыва.
Не является ли это инстинктивной потребностью преодолеть определённую истеричность, зачастую сопутствующую исповедальности?"

UPDATE2 Вот здесь http://lj.setia.ru/threader/threader.php?http://crivelli.livejournal.com/399405.html?format=light можно прочесть несвёрнутый текст обсуждения.

Date: 2006-02-15 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] sensanome.livejournal.com
По-моему, Вы всё объяснили, добавить нечего, кроме того, что за расширением обычно следует сужение - или же одновременно. Например, пост-совковая открытость привела в определенной степени к обострению националистских сентиментов и интравертности в некоторых случаях.

Date: 2006-02-15 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] rippenbiest.livejournal.com
Тут, кстати, на мой взгляд, не все так просто. Очень многие националисты и интраверты, даже самые ярые, на поверку оказываются отъявленными западниками. Т.е. они, возможно, и выступают за изоляционизм (как экономический, так и культурный), но черпают обоснования для этого у самых, что ни на есть иностранных авторов. И даже, если в галерею интеллектуальных героев и попадает какой-то соотечественник, то он, как правило, прочитывается через призму иностранных мыслителей. Что, впрочем, неудивительно - у нас в советские годы с интеллектуалами было негусто. На примере современных националистических идеологов это очень хорошо видно.

Кстати, даже и цели на поверку у многих оказываются вполне западническими - стать, как Франция, там, или Америка.

(no subject)

From: [identity profile] singolare.livejournal.com - Date: 2006-02-15 01:58 pm (UTC) - Expand

Не в тему

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/karigane_/ - Date: 2006-02-15 02:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sensanome.livejournal.com - Date: 2006-02-15 03:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-15 01:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sensanome.livejournal.com - Date: 2006-02-15 04:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] singolare.livejournal.com - Date: 2006-02-15 07:17 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sensanome.livejournal.com - Date: 2006-02-15 08:59 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-02-15 11:46 am (UTC)
From: [identity profile] gegene.livejournal.com
мне кажется, поэзия в принципе не герметичная материя, поэтому мировые культурные реалии становятся ее часть. взять, например, известное стихотворение Сильвии Платт про Ядвигу и пересчитать все страны, чьи культурные достижения в нем присутствуют. Французский художник, через него польская аристократка, ну и т.д. мне кажется, это вполне естественное явление.
другой вопрос, что у нас долгое время литература существовала в определенной изоляции от мирового контекста, но это действительно только для России.

Date: 2006-02-15 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Пример с Сильвией Платт очень красноречив, спасибо. А если обратиться к оригинальным русским стихам, то я бы сослалась на многие стихи Елены Шварц.
Изоляция уже много лет преодолевается, как будто, а голод всё ещё ощущается? Может быть, это случай после-блокадной обсессии, когда удовлетворяется не столько реальный голод, сколько воображаемый? Или проблема в том, что временной зазор ещё не заполнился, не зарос?

(no subject)

From: [identity profile] gegene.livejournal.com - Date: 2006-02-16 04:11 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-16 07:15 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] gegene.livejournal.com - Date: 2006-02-17 08:16 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-17 08:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] gegene.livejournal.com - Date: 2006-02-21 09:04 am (UTC) - Expand

Date: 2006-02-15 11:57 am (UTC)
ext_280730: (Default)
From: [identity profile] svetosila.livejournal.com
Подумаю и вернусь...
Но покамест мне, наоборот, кажется, что настоящее переосмысление и присвоение чужого происходит в ситуации, когда оно, это чужое, ПОЧТИ недоступно, в щелочку только видно...
вот если бы на весь ЖЖ был один Native English speaker, мы бы на него вешались,
а так, чтобы да, так нэт, все в основном по своим кучкам... и даже по своим компаниям...

Date: 2006-02-15 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Дополнительному соблазну недоступного труднее противостоять, согласна, но доступное и практически повсеместное - оказывается перевариваемой чпстью своего и тоже становится объектом осознания. То-то меня и занимает, на данном витке - с чем мы имеем дело?

Date: 2006-02-15 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Тема безумно интересная, но в моём понимании она отчётливо распадается на две.

Одна - иной жизненный опыт у людей, покинувших страну родного языка, из-за этого появление новых реалий в поэзии уехавшего, причём эти новые реалии воспринимаются по-разному людьми, которые их могут разделить и теми, кто не может. У меня довольно забавный опыт разночтений в трактовке Бродского. Пожалуй, напишу сейчас подробней.

Вторая сторона - надежда при помощи чужой культуры выйти за круг уже сказанного, надежда на приток свежей крови, на иной поворот...

Date: 2006-02-15 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] rippenbiest.livejournal.com
А почему Вы говорите только о поэзии? Разве с прозой не то же самое?

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-15 01:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rippenbiest.livejournal.com - Date: 2006-02-15 12:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-17 07:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2006-02-15 01:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-15 01:39 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] callinica.livejournal.com - Date: 2006-02-15 02:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] callinica.livejournal.com - Date: 2006-02-15 02:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2006-02-15 03:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] callinica.livejournal.com - Date: 2006-02-15 03:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2006-02-15 03:39 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] callinica.livejournal.com - Date: 2006-02-15 04:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2006-02-15 04:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lena-shagina.livejournal.com - Date: 2006-02-15 07:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2006-02-15 10:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2006-02-15 10:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] reflection-for.livejournal.com - Date: 2007-05-16 04:38 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2006-02-15 03:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-16 12:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2006-02-16 01:20 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-02-15 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] nastin.livejournal.com
А вот Воденников интересуется:
http://vodennikov.livejournal.com/430435.html

Date: 2006-02-15 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Это, конечно, прелестно, но ведь помимо того, что реакция не по делу, она ещё и не предполагает ответной реакции:-)
Но я Воденникову должна быть признательна - хотя бы за приписанную мне молодость:-)))

Кстати, Паша, сами-то Вы отзовётесь?

(no subject)

From: [identity profile] nastin.livejournal.com - Date: 2006-02-15 03:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-15 03:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] levchin.livejournal.com - Date: 2006-02-16 03:17 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-16 09:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] nastin.livejournal.com - Date: 2006-02-16 09:29 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-16 10:39 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] nastin.livejournal.com - Date: 2006-02-17 02:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-17 07:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] nastin.livejournal.com - Date: 2006-02-20 11:39 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] levchin.livejournal.com - Date: 2006-02-16 07:21 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-02-15 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Чем больше возможность узнать другую культуру, изучить или погрузиться в нее, тем больше она оказывает влияние на литературу и на язык. Но когда такой возможности прктически нет, то ее выдумывают, высасывают их пальца, постоянно стремясь к запретному. Потом в какой-то момент вспоминают о культуре собственной и возводят ее в культ - в противовес поклонению чужой. Одна крайность периодически сменяет другую.

Date: 2006-02-15 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] tarzanissimo.livejournal.com
soglasen s hobbitom! raskachivajut ot neuverennosti. e.m!

Date: 2006-02-15 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] real-azilber.livejournal.com
мне кажется очевидным - т.е. видным лично мне и испытанном на собственной шкуре -что постоянное общение на другом языке несколько меняет восприятие окружающего. В механическом просто смысле, на уровне гортани или уха. И этот эффект, по-моему, довольно сильно влияет на то, что нам кажется красивым, на коммуникацию эстетических ощущений, как на приеме, так и на передаче.

Могу про себя сказать, - как, думаю, любой, кто погружался в чужой язык - что новые звуки, интонации и выражения поневоле заполняют мозги и новыми ощущениями, ассоциациями и, пожалуй, настроениями даже.

А про поэзию, боюсь, мое мнение окажется слишком любительским. Наверно, иностранный опыт авторов должнен проявляться не только в темах, но и в языке. Но что из этого следует я судить не берусь

Date: 2006-02-15 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] zurafa.livejournal.com
Да, очень знакомо

Date: 2006-02-15 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] zurafa.livejournal.com
вас интересует только русская поэзия?

(меня удивила подборка имен в цитате: *** как сформулировал в незаконченном интервью Андрей Поляков, "практики младшего поколения будут всё больше и больше "космополитизироваться"... и Тракль, например, или Целан сделаются такими же важными фигурами, как Хармс или Мандельштам" *** -- "важными фигурами" для русской поэзии?)

Date: 2006-02-15 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Да, меня в данном случае интересует именно русская поэзия, больше всего меня интересует как воспринимается и как объясняется неожиданно повысившаяся концентрация "чужеземных" элементов в ней.
Как частный случай индивидуальных поэтик подобное встречалось на протяжении почти всей истории русской (да и мировой) поэзии, а вот такие обострения, мне кажется, симптоматичны.

*** да, Поляков говорит об их влиянии именно на русскую поэзию.

(no subject)

From: [identity profile] zurafa.livejournal.com - Date: 2006-02-15 10:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] riftsh.livejournal.com - Date: 2006-02-15 11:21 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] zurafa.livejournal.com - Date: 2006-02-16 10:28 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] riftsh.livejournal.com - Date: 2006-02-16 02:12 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-02-15 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] vlasoff.livejournal.com
по-моему, художник - всегда иностранец )

Date: 2006-02-15 07:44 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
А уж о поэтах всё МЦ сказала:-)

Date: 2006-02-15 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] homyndrik.livejournal.com
а тем же самым Тыняновым это объясняется на раз-два: каждая эпоха выбирает нужные ей материалы. обновление требуется.

Date: 2006-02-15 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
С Тыняновым не поспоришь:-), но я-то хотела бы как раз понять, почему данная эпоха выбирает именно такие, а не другие материалы.

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2006-02-15 07:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-16 11:17 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homyndrik.livejournal.com - Date: 2006-02-22 10:44 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-22 12:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homyndrik.livejournal.com - Date: 2006-02-22 04:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] singolare.livejournal.com - Date: 2006-02-16 11:21 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homyndrik.livejournal.com - Date: 2006-02-15 07:58 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-02-15 10:13 pm (UTC)
From: [identity profile] freez.livejournal.com
Мне нечего добавить к тому, что ты уже сказала. Всё совершенно верно по-моему.

Date: 2006-02-16 09:16 am (UTC)

Date: 2006-02-15 11:05 pm (UTC)
From: [identity profile] sentjao.livejournal.com
По-моему, всегда в поэзии была "иностранщина" в полный рост. Современная русская поэзия началась с Пушкина, у которого в Лицее было погонялово Француз. И еще Обезьяна -- вон он как обезьянничал: просто целую кучу французских калек состряпал, Набоков про это хорошо пишет. Да и сам Набоков тоже пример ультимативной иностранщины, человек с двумя родными языками и культурами.
Да и в других литературах так было, и вовсе не обязательно это романтическая экзотика. Вот парнасцы, например -- у них куча иностранных сюжетов, а у Эредиа вообще сплошь кентавры, конкистадоры, островитяне всякие и т.д. А Эредиа вряд ли романтик, скорее, наоборот, классицист. Да и сам он, кстати, иностранец.
А дело в том, что поэт, по-моему, всегда иностранец. Не знаю, в маске ли дело, но все, к чему поэт прикасается, становится совсем иностранным, чуждым и страшноватым. Уж на что Вийoн француз, ничего у него нет про иностранцев кроме, разве что, Баллады против врагов Франции. А все же разве не иностранец он со своей свободой, которая не знает границ? Вот, в этом может быть дело? Какая разница, что за сюжет и какие реалии? Можно и про бусурман, и про своих писать, а все равно ведь холодок по спинному хребту проходит такой совсем недомашний и непривычный. Даже вот говорят, что есть некий "поэтический язык". Типа, есть русский язык, но русский поэт изъясняется языком поэтическим все равно.
Ну, и поэтому, Целан и Тракль, конечно, не менее важны, чем Хармс или Мандельштам. И вот, тоже мне русские -- Хармс и Мандельштам. Да они от обычных русских людей отличаются в сто раз больше, чем от Тракля и Целана. Конечно, я имею в виду, когда божественный глагол до слуха чуткого коснется. И это самое главное, мне кажется, а не веяния нашего космополитического времени, когда земля стала маленькая и из Москвы в Нагасаки самолет летит полдня и устрицы всегда и везде свежие.

Date: 2006-02-16 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] singolare.livejournal.com
Всё это очень верно, насчёт божественного глагола, но речь велась не столько о восприятии смятенного читателя, сколько об авторском выборе сюжетов, миров и традиций.

A propo, Чармс-Хармс (Шардам и Шустерлинг), ему ведь даже собственное имя зачем-то потребовалось обиностранить и остпвнить.

(no subject)

From: [identity profile] sentjao.livejournal.com - Date: 2006-02-17 02:21 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] singolare.livejournal.com - Date: 2006-02-17 07:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-17 07:33 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sentjao.livejournal.com - Date: 2006-02-18 02:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-16 11:11 am (UTC) - Expand

Date: 2006-02-16 03:32 am (UTC)
From: [identity profile] levchin.livejournal.com
Мне лично иностранная литература всегда была интересней русской. Если бы меня отправили на необитаемый остров и разрешили взять с собой только одну книгу, предложив на выбор Борхеса или Достоевского, я бы не колебался ни секунды. Причин тут может быть несколько, и о большинстве из них тут уже было сказано, в том числе и о маске (которая сама по себе мне интересна весьма и весьма, в т.ч. и как сильнейшая метафора), но важнее причины следствие: как происходящее на стыке жанров интереснее и плодотворнее "чистого" жанра, так и столкновение и взаимооплодотворение литератур интереснее их разгораживания.
Тут, кстати, совершенно правильно было сказано о придуманной античности у Мандельштама, но вообще-то любая античность - хоть в "Декамероне", хоть у Шекспира, хоть у Гете, хоть у Гельдерлина, хоть у Флобера etc придуманная (и между собой все эти
"античности" почти незнакомы...), - а настоящую мы не знаем и не можем знать... и это тоже по-своему плодотворно.

Date: 2006-02-16 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] singolare.livejournal.com
То есть Вы хотите сказать, что не наблюдаете какого-то сконцентрированного обращения в эту сторону, а видите происходящее исключительно как часть регулярного процесса?

(no subject)

From: [identity profile] levchin.livejournal.com - Date: 2006-02-16 07:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] singolare.livejournal.com - Date: 2006-02-16 08:20 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-02-16 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] poza.livejournal.com
Сложно сказать, т.к., признаться, я такой тенденции не заметил, по, м.б., по попросту – невнимательный читатель)) Навскидку, разве что пять-шесть авторов на память приходят, в том числе, и «Венерин волос». (Кстати, Кирилл Кобрин об античности и Ломакине в новом Текстонли, наверное, уже видели: http://textonly.ru/case/?issue=15&article=5670; это к дискуссии ниже.)

Но, как мне кажется, «невертуальное перемещение авторов пространстве» сложно назвать «перемещением» как таковым. Авторы «оседают» в других местах; очень м.б. быть, происходит децентрализация русского литературного пространства – не уверен, но, если уж зашла речь о Борхесе))), то ситуация скорее обратная, в которой родная речь транслируется из неродных локусов с помощью виртуальных ложноножек, а столичность литературы (особенно, если речь идет о поэзии) обращается в сто личность сети, ибо Тлён-Тлён)))* Речь, ни в коем не идёт о сетературе! Говоря не выпендриваясь, авторы живут и работают заграницей, но пишут для русскоговорящей аудитории; Интернет здесь всего лишь как ещё одна форма коммуникации и в данном случае не превалирующая над, например, коммуникаций читатели с книгой или оратора со зрительным залом))) Еще одна ветвь дискуссии – а должен ли вообще автор позиционировать себя с территорией обитания? (!! Поправил великолепную в данном контексте опечатку: «территория отбирания»))) Кто этот автор? Нижегородский поэт или поэт, пишущий о Нижнем Новгороде, пусть и живущий здесь («пусть и…» здесь принципиально:). Но ведь не об этом совсем идёт речь? ;)**
* Простите за совсем уж дурацкий пример, но сначала Фрай писал об изнанке Тёмной стороны, а теперь и Лукьяненко на седьмой уровень сумрака вышел; каюсь, ибо и этим балуюсь)))
** Но увы мне, ризома интеллектуальных дискуссий превращается в ризотто из вчера прочитанных книг, давнишних разговоров и ещё более старых слов)))

Под «новой искренностью» здесь, если правильно понимаю, подразумевается «что вижу, то и пою»? Признаться, я не совсем так НИ понимаю; но в чём же здесь противоречие? Я вижу одеяло и пишу: «вот лежит одеяло», другой видит, там, Эйфелеву башню и пишет: «вот стоит Эйфелева башня», но, напиши он: «вот лежит Эйфелева башня», тогда бы он был, по меньшей мере, неискренен. ))) Или же всё-таки речь идёт о некой внутренней монголии автора? (вернее, внутреннем Чикаго и ets, а ещё вернее – внутренним Риме, куда текут все реки))) Или же – о взаиморавном двуязычье? Как мне кажется, и первое, и второе имеют под собой одно основание, а именно маргинальность. А если верить концепции маргинальности 20-30-х гг. ХХ века: маргинал обладает рядом характерных черт, таких как: честолюбие, эгоцентричность, и именно он, если не сломает, то построит первым)) А что до конфликта, так какая разница культурный (конфликт культур) он или экзистенциальный (в дс. конфликт внутри одной культуры). Хотя, нет; последний тезис весьма спорный))

Эх, наверное, всё только запутал)))

Date: 2006-02-16 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Да нет, не запутали, наоборот, расплели ещё пару косичек шотландского пледа:-)
Я только предлагаю сразу отмести вопрос двуязычия.
Хотя, если Вы так метафорически обозначили принадлежность двум\нескольким\многим культурам, то и этот вопрос неотменяем.
Ещё, по-моему, можно обойтись без вопроса о долженствовании. Сойдёмся на том, что автор ничего не должен, кроме того, что он сам видит своим долгом и о чём мы можем говорить лишь от первого лица единственного числа (в духе "новой искренности").
Тут поясню, что под "новой искренностью" я подразумеваю не принцип «что вижу, то и пою», а очередную попытку выйти из "постмодернистского тупика", при этом я рассматриваю эту попытку не с точки зрения "хорошо-плохо-дайте две" и даже не с точки зрения её успеха или неуспеха в предпринятом начинании, но как очередной виток, на смену которому неминуемо приходит иной поворот, причём перемена равнозначна обновлению, даже если обновление прекрасно знакомо нам по предыдущим виткам и поворотам. Поэтому меня и занимал вопрос: очередная вспышка "желания быть испанцем" - случайность или закономерная реакция на предшествующую "страсть быть самими собой"? Или у этой тенденции - другие причины и мотивировки?
Теперь Вы говорите мне, что тенденции как таковой нет. Тут уже нам труднее становится к чему-нибудь придти, поскольку потребовались бы статистические подсчёты, к которым мы оба в равной степени не готовы:-)
К тому же (о ужас!), для подведения итогов нам, возможно, пришлось бы обратить свой взгляд и в сторону Сетературы, которая, как мне кажется, даёт немало материала для подтверждения моего представления о существовании такой тенденции.

"Говоря не выпендриваясь" (а только так нам и имеет смысл говорить), авторы не только "живут и работают заграницей, но пишут для русскоговорящей аудитории", но и живут и работают в России, обращаясь всё к той же русскоговорящей аудитории, рассеянной по миру. И это очень важная черта нынешней ситуации с реальным потенциалом обновления.
Но поскольку Вы не видите самой тенденции, которая меня заинтересовала, нам, увы! не удастся обсудить, что же именно вызвало её в очередной раз к жизни:-(
А вдруг ещё посмотрите с холодным вниманьем вокруг и обнаружите массу примеров?:-)))

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2006-02-16 09:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-17 09:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2006-02-18 12:33 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-18 09:45 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mbla.livejournal.com - Date: 2006-02-18 06:38 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-02-17 12:20 am (UTC)
From: [identity profile] fratrum.livejournal.com
У вас вышло сразу три вопроса, отвечу последовательно.
1. Иноземные сюжеты/реалии и возникали не вдруг, и историю имеют от начала русской поэзии (здесь сноска к античности), и, на мой взгляд,
2-3. если сейчас и вспышка "космополитизма", то она заметнее в субъекте языка, а не в том, к чему он прилагается. Другими словами, даже сквозь целановские очки поэт смотрит на те же самые вещи, на какие двадцать лет назад смотрел, допустим, сквозь бродские. ИА хорошо научил плохих поэтов видеть Венецию в Watermark - но это вопрос единственно качества зрения.
А ездить, точно, больше стали: http://fratrum.livejournal.com/78579.html
Ха-ха-ха, прочитал сейчас свои гекзаметрические экспромты в тех комментариях. Все сомкнулось в эдакое веселое кольцо.

Date: 2006-02-17 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Что касается пункта первого, то вот в этом треде мы с singolare пытаемся ещё немножко прояснить вопросы: http://crivelli.livejournal.com/399405.html?thread=4706093#t4706093
Про особенности зрения - замечательно зоркое наблюдение, если бы Вы могли его немного распространить, было бы совсем прекрасно.

(no subject)

From: [identity profile] fratrum.livejournal.com - Date: 2006-02-17 08:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-17 07:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] fratrum.livejournal.com - Date: 2006-02-17 08:18 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-02-17 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] a-ilichevskii.livejournal.com
Гали-Дана, наконец добрался.
Тема важная и интересная, но для меня ретроспективная, все-таки.
Во-первых, я готов подписаться под твоими словами.
Во-вторых, смысл тобою выраженного был мною выработан еще в самом юном состоянии, когда я внимательно читал Бродского - опыт этого бешенно-могучего человека - как и положено юноше - примерял и воспитывал в себе.
А Бродский так и говорил: _найди_ лучшее и _сделай_ его своим тем, что создай _от_ планки этого лучшего.
Тут можно много говорить о "переплавке", перегное или еще о чем-то, тут все больше аграрные метафоры возникают, но себя я часто ловлю за руку, когда - в прозе у меня появляются подстрочники Рильке, того же Целана - в продуманно рубленых фразах, скажем, спазматической речи - и никто никогда из литературоведов ни в жизнь не извлечет это, но так получается, такая органика, что ли, - я вообще к творчеству, и своему в частности, - отношусь очень отстранено и вежливо как к посторонней данности. Более того - стихотворные дела очень "разгоняют", причем выбор исключительно определяется не актуальностью, а художественной необходимостью.
То есть, я хочу сказать, что Оден верно говорил: "The man is what he read" - или как-то так. И выбор того или иного внутренннего процесса зачастую обусловлен "метаболизмом", а не целесообразностью.
Однако, все-таки следует поправить Одена: все-таки человек состоит из голоса. И следовательно просодия важна предельна. И Целан никогда не станет мне "ближе" Мандельштама, если только мне не пересадят гортань.

Date: 2006-02-17 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Спасибо, Саша, ужасно интересно.
А вот ты говоришь, что согласен со мной - ты тоже наблюдаешь определённую вспышку этого интереса к "заморскому" в настоящий момент?

(no subject)

From: [identity profile] a-ilichevskii.livejournal.com - Date: 2006-02-17 08:12 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-02-20 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] chegra.livejournal.com
что-то никак не пойму, присоединился мой коммент или нет, если их штук пять будет, не удивляйтесь :))

попробую присоединиться.
совершенно очевидно, что проникновение в одноязыкую литературу иных языков и мыслей преображает такую литературу.
древнерусская - под сильным влиянием византийских, болгарских и бог еще весть каких источников.
с 15 века - уже влияние западных образцов, проникновение языческой античной литературы... но некоторое время для изоляции всегда наступает, чтобы осмыслить и вплести всякую новую инъекцию и развить её уже на исконной почве.
искусственная закрытость сэсэсэра - почти повальное обнищание внутренней официальной литературы, но на этом фоне - проникновение из различных источников (в том числе внутренних: серебряный век, чинари, древнерусская литература) таких вливаний в лит-ру, которые давали новые формы и содержания -ближе, конечно, к 70-80 годам.
но в принципе, русская литература с 15 века и поныне испытывала непрерывные влияния извне. так что можно говорить о больших периодах, а не малых. просто весь корпус литературы - очень разнообразен. а всякие "закручивания гаек" почти не влияют на общую проницаемость культур. поэзия летает, где захочет.
вот. корявенько.

Date: 2006-02-20 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] sensanome.livejournal.com
Да, конечно, это я и пытался сказать - "поэзия летает, где захочет", и "проникновение в одноязыкую литературу иных языков и мыслей преображает ... литературу" - как откровение, исповедь в особенности. Добавлю, что такое проникновение есть проникновение в иной язык и следовательно в образ мышления, в психику и культуру, попытка встать на место другого и посмотреть на мир его глазами. Ведь языки содержат уникальные грамматические, терминологические и культурные концепции, не существующие в других и обуславливающие самобытность мировосприятия и ценностных систем. Проникновение в иное свидетельствует о стремлении к самообогащению путем перенятия опыта. С одной стороны, индивиды и культуры - бесконечно разные, начиная с личного опыта и внутреннего мира каждого, с истории, обычаев и т.д. Однако, с другой стороны, представители как одной, так и всех культур и сами культуры - бесконечно похожи, начиная с потребности взаимодействия с другими при помощи языка и организации взаимодействий между индивидами (общество), равно как и между разными ценностными системами (обществами). Исходя из этих соображений, не говорят ли "непрерывные влияния извне" (правда, в случае русской литературы я бы сказал не с 15 века, а где-то с 9-го) о стремлении к познанию, точнее - о постоянном поиске общечеловеческого, того, что делает всех нас людьми и связывает нас (если не объединяет)? Шекспир, например, часто выбирал "иностранные" сюжеты, персонажей, но то, что он писал, понятно и важно не только для английского или европейского читателя того времени и не только для англоязычных искусств и философии. Это я и подразумевал под универсальностью. Не поиск ли это ответов на одни и те же вопросы и не попытка ли увидеть себя в другом и другого в себе самом? Не значит ли это, что поэт постоянно нуждается в таком проникновении и, следовательно, действительно в некотором смысле всегда иной. Вывод такой: я не согласен с постановкой вопросов, потому что - еще раз - обсуждаемые тенденции постоянны и, как Вы правильно заметили, "закручивания гаек почти не влияют", особенно по сравнению с самой человеческой природой. Тоже как-то скомканно и далеко не ново, но...
(deleted comment)

Date: 2006-02-20 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] bautta.livejournal.com
Дорогая
[livejournal.com profile] crivelli,
простите, что сразу не откликнулась, т.к. вопрос задан был Вами очень актуальный.
Отчасти ответ на него - в вышедшей книге Надежды Мальцевой "Дым отечества: 1974 -1985", о чем я писала у себя, о чем говлрил [livejournal.com profile] witkowsky; если хотите книгу, - сообщите, пожалуйста, на bauta@yandex.ru Ваш почтовый адрес, - и книга будет у Вас-)).
А по сути, - поэзия - всегда очень открытый "организм", - и любые вливания в него - из иноязычных культур, языков и проч., - никогда ни кого не обеднили, - (я не о случаях откровенного плагиата), - наоборот. Бродский - и Катулл, к примеру. Пушкин - и английские романтики, + Шекспир, + Бернс; Георгий Иванов - и Готфрид Бенн; Мандельштам - и его интерпретация Паулем Целаном... - в итоге, - получаем множество величин мирового значения.
Вл. Микушевич, один из лучших переводчиков Рильке, вообще считает, что "стихотворение рождено в пространстве и во времени, и участь поэта - поймать сей миг; а на каком языке - значения не имеет, ибо язык у поэзии всегда один: Слово".

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-20 07:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] bautta.livejournal.com - Date: 2006-02-20 08:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-22 09:47 am (UTC) - Expand

растерянно

From: [identity profile] bautta.livejournal.com - Date: 2006-02-22 09:49 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-20 07:42 pm (UTC) - Expand
(deleted comment)

(no subject)

From: [identity profile] singolare.livejournal.com - Date: 2006-02-22 09:34 am (UTC) - Expand
(deleted comment)

(no subject)

From: [identity profile] singolare.livejournal.com - Date: 2006-02-25 09:21 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-02-21 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] worden.livejournal.com
Мое мнение неспециалиста: в какие-то моменты просто на каком-то пространстве (страна, язык/группа языков, историческая эпоха) количество материала, созданного и накопленного в русле определенной традиции, превышает некий порог - и люди, работающие с ним, или просто ощущающие свою связь с ним, стремятся по-новому осознать его, структурировать, найти новые способы работы, в конце концов, освободиться от власти количества. Отсюда и поиск новых путей - в других языках, например, а иногда в других эпохах.

Date: 2006-02-22 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Ваше мнение неспециалиста очень ценно.
(кстати, а какова Ваша специальность? можете не отвечать, если не хотите - это чистейшей воды Офф-топик:-)
Рада нашему совпадению в Яне Дисмасе:-)))

(no subject)

From: [identity profile] worden.livejournal.com - Date: 2006-02-22 06:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-25 09:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] worden.livejournal.com - Date: 2006-02-27 05:38 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-02-28 10:01 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2006-02-28 05:33 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] worden.livejournal.com - Date: 2006-02-28 05:34 pm (UTC) - Expand

Re: растерянно

Date: 2006-02-22 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] bautta.livejournal.com
Гали-Дана,
для меня - большая честь говорить с Вами (честно!!!)
Сасибо за Ваш почтовый, - книгу Вы безусловно получите, - дальнейшее зависит только от работы почты.
О.

Re: растерянно

Date: 2006-02-22 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Спасибо большое. (очень смущена я)

Неужели по почте так и не пришло?! Я ещё раз отправила и на bauta собака yandex.ru, и на bautta собака yandex.ru...
А Вы свой почтовый адрес мне пришлёте?

Date: 2006-02-22 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] sguez.livejournal.com
Кажется мое замечание в духе добавления синголар. Часто, когда говорится значительное слово, то оно произносится на иностранном языке. Что-то вроде кавычек (или другой пунктуации) в речи.

Date: 2006-02-25 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Это очень удачно подмечено. А Вы бы не взялись сказать об этом немного пространнее?

(no subject)

From: [identity profile] sguez.livejournal.com - Date: 2006-02-27 04:25 am (UTC) - Expand

Date: 2006-02-22 10:19 pm (UTC)
From: [identity profile] revoltp.livejournal.com
Думаю, что скоро станет актуальна поэзия со смайликами.
Фигурные стихи, цвето-слово-музыка. Скрещение слов и пиктограмм.

Date: 2006-02-26 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Думаю, что всё это уже существует:-)

Date: 2006-02-26 09:33 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_ea_/
Наверное, такую мысль уже высказывали; к сожалению, разворачиватель тредов не работает и проверить сложно.

Автору необходимо ощутить весь спектр переживаний, часть из них ограничена его ментальностью. Попытка перешагнуть границы собсвеннной культуры, привычной ментальности, примерить еще ненадетые платья, смоделировать ситуации, кторые не произошли бы в его привычном и известном окружении.

При том особо чувствующие люди осознают границы пережитых ими ощущений и - возможные просторы. Тяга к этим неизведанным ощущениям и заставляет их использовать новые личины. Как Гаруна аль-Рашида.

Date: 2006-02-26 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Очень жаль, что разворачиватель не работает, не пойму, в чём дело. У меня всё открывается...
Но Ваши мысли, никого не повторяют, хотя с некоторыми суждениями и пересекаются. Спасибо.

Date: 2006-03-03 05:25 am (UTC)
From: [identity profile] huesped.livejournal.com
не понимаю как тракль или целан могут быть поэтически не-релевантными (тут/там/на том свете). имхо, идея поэтических госграниц/ОВиРа -- какая-то ежовщина от поэзии.

разведка наша -- весь народ. враг не пройдет границы. а коль пройдет -- он попадет в ежовы рукавицы!

Date: 2006-03-03 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
не понимаю как тракль или целан могут быть поэтически не-релевантными (тут/там/на том свете).

По этому поводу имело бы смысл спросить тех комментаторов, что ставили их релевантность под сомнение.

идея поэтических госграниц/ОВиРа -- какая-то ежовщина от поэзии.

Я ценю Вашу иронию, но боюсь, Вы не заметили моей:-)

(no subject)

From: [identity profile] huesped.livejournal.com - Date: 2006-03-04 04:16 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] crivelli.livejournal.com - Date: 2006-03-04 08:56 am (UTC) - Expand

Profile

crivelli: (Default)
crivelli

January 2024

S M T W T F S
 123456
7 8910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 08:57 am
Powered by Dreamwidth Studios