ТРИВОПРОСАТРИВОПРОСАТРИВОПРОСА
Sep. 4th, 2011 08:44 pm1) Интересно, почему Жан-Поля (Рихтера) совершенно забыли и не читают? Дивный же писатель, даже в английском переводе. Кто-нибудь русские дореволюционные переводы в руках держал?
2) Вопрос к счастливым обладателям PocketBook'ов: что ж это они хвастаются, что PocketBook читает все форматы? приблизительно половину pdf'ов не читает, а если и читает, то не дает меню вызвать - ни словарем не воспользуешься, ни шрифт не увеличишь...
3) Правильно ли я поняла, что пассифлора уже всем надоела?
2) Вопрос к счастливым обладателям PocketBook'ов: что ж это они хвастаются, что PocketBook читает все форматы? приблизительно половину pdf'ов не читает, а если и читает, то не дает меню вызвать - ни словарем не воспользуешься, ни шрифт не увеличишь...
3) Правильно ли я поняла, что пассифлора уже всем надоела?
ТРИВОПРОСАТРИВОПРОСАТРИВОПРОСА
Nov. 21st, 2010 12:27 pm1) Есть ли среди моих френдов знатоки венгерского?
Хочется хотя бы приблизительно понять, о чем эта ( песня )
2) Нет ли у кого-нибудь из израильских френдов аппарата для выжигания, с которым он был бы готов расстаться на недельку?
3) Не знаете ли вы, не состояла ли Вера Инбер в родстве с автором "А-Тиквы" Нафтали Герцем Инбером?
Хочется хотя бы приблизительно понять, о чем эта ( песня )
2) Нет ли у кого-нибудь из израильских френдов аппарата для выжигания, с которым он был бы готов расстаться на недельку?
3) Не знаете ли вы, не состояла ли Вера Инбер в родстве с автором "А-Тиквы" Нафтали Герцем Инбером?
(no subject)
Nov. 5th, 2010 06:46 pmИнтересно, это только мне сочетание слов и изображения кажется таким невыносимо смешным?
ТРИВОПРОСАТРИВОПРОСАТРИВОПРОСА
Nov. 1st, 2010 01:40 pm1) Читал ли кто-нибудь In Praise of Shadows by Jun'ichiro Tanizaki?
2) Не знаете ли вы, есть ли в сети старый перевод "Иерусалима" Сельмы Лагерлёф?
( 3) Вопрос к френдам-фотографам )
2) Не знаете ли вы, есть ли в сети старый перевод "Иерусалима" Сельмы Лагерлёф?
( 3) Вопрос к френдам-фотографам )
Алфавитный флешмоб
Oct. 28th, 2010 12:43 pmРешила поиграть, присоединяйтесь.
Правила:
"Вы подписываетесь под постом, а я называю букву. Далее вы на ту букву, которая вам досталась, называете
1. Любимый фильм.
2. Любимое литературное произведение.
3. Любимое слово".
alisal предложила мне букву М
1. Murder Ahoy, Murder She Said, Murder Most Foul, Murder at the Gallop
2. Все книжки о Мэри Поппинс: Mary Poppins, Mary Poppins Comes Back, Mary Poppins in the Park, Mary Poppins Opens the Door, Mary Poppins in Cherry Tree Lane, Mary Poppins and the House Next Door
3. Молчание.
Правила:
"Вы подписываетесь под постом, а я называю букву. Далее вы на ту букву, которая вам досталась, называете
1. Любимый фильм.
2. Любимое литературное произведение.
3. Любимое слово".
![[profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
1. Murder Ahoy, Murder She Said, Murder Most Foul, Murder at the Gallop
2. Все книжки о Мэри Поппинс: Mary Poppins, Mary Poppins Comes Back, Mary Poppins in the Park, Mary Poppins Opens the Door, Mary Poppins in Cherry Tree Lane, Mary Poppins and the House Next Door
3. Молчание.
(no subject)
Oct. 27th, 2010 04:17 pmНужен совет.
Скачала и разархивировала очень нужную программу - ABBYY Fine Reader 10.
Один с расширением bin, другой - cue
Друг посоветовал открывать их через виртуальный диск, который и прислал мне.
Но диск оказался с трояном и пользоваться им почему-то не захотелось.
Кому-нибудь известен менее опасный способ?
Скачала и разархивировала очень нужную программу - ABBYY Fine Reader 10.
Один с расширением bin, другой - cue
Друг посоветовал открывать их через виртуальный диск, который и прислал мне.
Но диск оказался с трояном и пользоваться им почему-то не захотелось.
Кому-нибудь известен менее опасный способ?
ТРИВОПРОСАТРИВОПРОСАТРИВОПРОСА
Oct. 24th, 2010 11:40 am1) Да или нет? (потом расскажу, о чём спрашиваю)
( 2) главным образом, к дамам и барышням )
( 3) к иерусалимским жителям )
( 2) главным образом, к дамам и барышням )
( 3) к иерусалимским жителям )
(no subject)
Oct. 19th, 2010 01:18 pmВыношу из комментов:
"... у меня от всей читанной в детстве Саган в памяти - один гадкий розовый обмылок и пара названий, которые мне нравятся: "Немного солнца в холодной воде" и "Любите ли вы Брамса?""
А у вас есть такие авторы, от которых осталось совсем мало, зато накрепко?
"... у меня от всей читанной в детстве Саган в памяти - один гадкий розовый обмылок и пара названий, которые мне нравятся: "Немного солнца в холодной воде" и "Любите ли вы Брамса?""
А у вас есть такие авторы, от которых осталось совсем мало, зато накрепко?
ТРИВОПРОСАТРИВОПРОСАТРИВОПРОСА
Sep. 29th, 2009 12:56 pm1. Знаете ли Вы какие-нибудь стихи, в которых разные части речи становятся именами собственными, так, как у Ивана Марковского в стихотвориении "Взяли и Умерли".
m_bezrodnyj вспомнил несколько примеров из Заходера: стихи про зверя Мнима, "Кавот и Камут" и "Откровенно признаю, / Зверя нет на букву Ю. / Это - Южный Ктототам. / Я его придумал сам". Стихотворение "Ондатра", мне кажется, тоже подходит.
А ещё?
Кстати, про "Кавота и Камута". Помните, песню, которую Фрейндлих пела в "Служебном романе": "Моей душе покоя нет весь день я жду Кавота. Без сна встречаю я рассвет. И все из-за Кавота"?
2. Теперь прошу прощения за дурацкий вопрос.
Я так давно никуда не летала, что всё, связанное со сборами пугает невероятно.
Правда ли, что в ручную кладь нельзя брать никакие пузырьки с жидкостями?
А что делать со всяческими глазными каплями, лосьонами и прочими притираниями? Неужели в багаж сдавать?
Ведь прольются, как пить дать, прольются...
3. И заодно ещё один, ещё более дурацкий, к итальянским френдам, синоптикам и любителям погадать на кофейной гуще: на какую погоду можно рассчитывать в октябре в Милане и Венеции?
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
А ещё?
Кстати, про "Кавота и Камута". Помните, песню, которую Фрейндлих пела в "Служебном романе": "Моей душе покоя нет весь день я жду Кавота. Без сна встречаю я рассвет. И все из-за Кавота"?
2. Теперь прошу прощения за дурацкий вопрос.
Я так давно никуда не летала, что всё, связанное со сборами пугает невероятно.
Правда ли, что в ручную кладь нельзя брать никакие пузырьки с жидкостями?
А что делать со всяческими глазными каплями, лосьонами и прочими притираниями? Неужели в багаж сдавать?
Ведь прольются, как пить дать, прольются...
3. И заодно ещё один, ещё более дурацкий, к итальянским френдам, синоптикам и любителям погадать на кофейной гуще: на какую погоду можно рассчитывать в октябре в Милане и Венеции?
(no subject)
Jul. 20th, 2009 08:44 pmНеужели больше никаких интересных блогов нет, которым стоило бы устроить трансляцию?
Комменты оставляйте к посту по ссылке, здесь я их отключу.
И заодно, вот ещё что: вчера в ответ на мой вопрос (как скачивать фильмы с YouTube) мне дали столько полезных советов, что возможно, и ещё кому-то из вас они могут пригодиться.
Комменты оставляйте к посту по ссылке, здесь я их отключу.
И заодно, вот ещё что: вчера в ответ на мой вопрос (как скачивать фильмы с YouTube) мне дали столько полезных советов, что возможно, и ещё кому-то из вас они могут пригодиться.
(no subject)
Jun. 21st, 2009 01:52 pmМеня давно интересуют два малоизвестных детских писателя: англичанин George Edward Farrow и француз, писавший под японским псевдонимом Ezo.
О первом мне удалось найти лишь короткую биографическую справку и сравнительно полную библиографию. В сети можно скачать несколько его книг, но найти дополнительную информацию о нем я не смогла (да ещё и годы жизни в Википедии расходятся с указанными в справке!).
О втором известно только, что две его книжки (Avril и My Son-in-Law the Hippopotamus) были переведены на английский и их можно купить у некоторых букинистов. Я даже добавила его к прочим Ezo в Википедию, в надежде, что кто-нибудь - вдруг - заметит и дополнит. Но пока никто не отозвался.
Может, у кого-нибудь из вас возникнут идеи, где и как можно что-нибудь о них разузнать.
Возможно, существуют какие-нибудь поисковые системы, о которых я не знаю? Когда-то было что-то вроде службы вопросов и ответов в Гугле, если я не ошибаюсь, но она уже не работала, когда я о ней узнала.
О первом мне удалось найти лишь короткую биографическую справку и сравнительно полную библиографию. В сети можно скачать несколько его книг, но найти дополнительную информацию о нем я не смогла (да ещё и годы жизни в Википедии расходятся с указанными в справке!).
О втором известно только, что две его книжки (Avril и My Son-in-Law the Hippopotamus) были переведены на английский и их можно купить у некоторых букинистов. Я даже добавила его к прочим Ezo в Википедию, в надежде, что кто-нибудь - вдруг - заметит и дополнит. Но пока никто не отозвался.
Может, у кого-нибудь из вас возникнут идеи, где и как можно что-нибудь о них разузнать.
Возможно, существуют какие-нибудь поисковые системы, о которых я не знаю? Когда-то было что-то вроде службы вопросов и ответов в Гугле, если я не ошибаюсь, но она уже не работала, когда я о ней узнала.
(no subject)
May. 22nd, 2009 12:25 pmДорогие френды, если вам самим уже нечего добавить по этому поводу, может быть, у ваших френдов что-нибудь найдётся?
Буду очень признательна, если вы их спросите.
Буду очень признательна, если вы их спросите.