crivelli: (monster)
[personal profile] crivelli
ФЕЯ СЧАСТЬЯ

На пестром ковре ароматных цветов,
При трепетном свете луны,
Уснул он под лепет немолчный листов,
Под говор хрустальной волны.
Но вдруг притаился шумливый ручей,
Замолк очарованный лес.
Он видит... качели из лунных лучей
Спускаются тихо с небес.
Он видит... с улыбкой на ясном лице,
В одежде воздушной, как дым,
Вся светлая, в дивно-блестящем венце,
Склонилася фея над ним.
"Мой мальчик! садись на качели ко мне,
Нам весело будет вдвоем...
Вздымаясь все выше к сребристой луне -
Мы в лунное царство порхнем!
Земную печаль и невзгоды забудь, -
Страданье неведомо мне.
Головкой кудрявой склонись мне на грудь
И счастью отдайся вполне...
Ты слышишь ли шепот, лобзанья и смех,
Аккорды невидимых лир?
То к нам приближается царство утех,
Мой лунный, серебряный мир!"
Хотел он проснуться, но чудного сна
Он чары рассеять не мог.
А фея звала его, страсти полна,
В свой тайный волшебный чертог.
И долго качалась и пела над ним,
Когда ж заалелся восток,
Она унеслась к небесам голубым,
На грудь его бросив цветок.



PS Вот погодите, у меня ещё её сестрица есть в запасе.

Date: 2004-07-14 04:14 am (UTC)
From: [identity profile] ex-antinoy162.livejournal.com
какое, однако, бездарно-нестоящее слово "порхнем"...
хотя бы уж "вс" преписала, что ли..
Мирра- мира..
несла митр и смиррну,
капала на дерн и кумирню
поджигала. селитрой.

Date: 2004-07-14 04:20 am (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Я знала, что Вам понравится:-)
Вот ещё хорошая форма склонилася .

Date: 2004-07-14 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] sadflesh.livejournal.com
сестра Тэффи?

Date: 2004-07-14 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Она самая, сестра Надежды Лохвицкой aka Тэффи.

навеяло

Date: 2004-07-14 08:03 am (UTC)
From: [identity profile] platan.livejournal.com
в тени косматой ели
над шумною рекой
качает черт качели
лохматою рукой

Федор Сологуб

Re: навеяло

Date: 2004-07-14 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Оборотная сторона каждой феечки. В славянской мифологии они были объединены под именем мавок.

Re: навеяло

Date: 2004-07-14 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] platan.livejournal.com
правильное слово, от "заманивать"

Re: навеяло

Date: 2004-07-14 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-antinoy162.livejournal.com
под именем "фенечки" были кистенем вкруглую объединены.
на камине лежали.
распылялись (улетучивались).
навьи чары.

Date: 2004-07-14 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] tallen.livejournal.com
My, grubyje chuhoncy, Teffi ne v primer bol´she ljubim.
A mne navejalo pro porosjat:
Мой мальчик! Тебе эту песню дарю.
Рассчитывай силы свои.
И, если сказать не умеешь "хрю-хрю", -
Визжи, не стесняясь: "И-и!"

Date: 2004-07-14 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Интересно, я Вам на этот коммент ответила, а в журнале он исчез. И в чужом журнале - такая же штука только что случилась.
Смысл вкратце был таков:
а)в поэзии сестрички друг друга стоили, на мой вкус. Вот доживём до следующего выпуска, посмотрите:-)
б)а поэтический аналог - просто блеск! Спасибо, порадовали!

Date: 2004-07-14 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] tallen.livejournal.com
:))))) Кстати, у это Маршака тоже, отчасти, про счастье.

Date: 2004-07-14 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Свиньи - к счастью, это мне [livejournal.com profile] singolare объяснил ещё в день нашего сочетания гражданским браком, когда мы налетели прямиком на одного из преподов.

Date: 2004-07-14 10:21 am (UTC)
From: [identity profile] bobka.livejournal.com
.....

Полночный сад был залит лунным светом,
Его залил собою лунный свет.
Сказать такое - нужно быть поэтом,
Так написать - способен лишь поэт.

Поэт, он кратким должен быть и точным,
Иначе не поэт он, а фуфло.
Короче, я сидел в саду полночном.
А ты, как чмо последнее, не шло.

(I.Irten'ev)

Date: 2004-07-14 10:25 am (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Удивительно зажигает М.Лохвицкая:-)

Date: 2004-07-14 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] r-v.livejournal.com
Интересно, она на мертвое тело цветок бросила? Одно слово явно выбивается из общей канвы - "утехи", как-то простонародно звучит :)

Date: 2004-07-14 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Вряд ли на живое:-) Живым счастье даровать уж больно хлопотное и неблагодарное занятие.

Date: 2004-07-14 11:19 am (UTC)
From: [identity profile] r-v.livejournal.com
Правильно, с одной стороны счастье может испытывать только живой, с другой - только мертвый. Последнее - распространенная в древности точка зрения, которую потом на все лады излагали (Феогнид, Софокл, Байрон, Шопенгауэр, Вяч.Иванов, Волошин - то, что вспомнилось). Вот я и не пойму.

Date: 2004-07-14 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Сон без пробужденья - по-моему - однозначно, вряд ли летаргия имелась в виду:-)

Date: 2004-07-14 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] r-v.livejournal.com
Но тут не ясно, невозможность пробужденья - временная неудача или фатальный эррор :) Похоже на то, что это однократная неудача, связанная с конкретной феей:

Хотел он проснуться, но чудного сна
Он чары рассеять не мог.

Тогда цветок ему оставлен как напоминание о сне и доказательство, что это не простой сон. Типичная концовка фантастических сюжетов: герой просыпается, понимет, что все приснилось, но вдруг (!!!) замечает вещественный знак невещественных отношений. :)

Date: 2004-07-14 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Там имеется некоторое противоречие. С одной стороны, она его сама зовёт склониться на грудь и усыпляет, с другой - зовёт после этого за собой. Типичная женская непоследовательность, которую придётся, вероятно, оставить на совести автора.

Date: 2004-07-14 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] r-v.livejournal.com
Вот не думаю, что она его спать зовет :) Скорее наоборот. Он уже спит (с этого начинается), а она его хочет расшевелить, но не может. Тоже типичный "сонный" сюжет. Звала-звала, отчаялась и улетела, только цветок оставила на память. (Ср. "Царь-Девица" Цветаевой.) Не вижу никакой женской непоследовательности. Вот у Мандельштама "отравительница Федра" - это "по-женски" :))
From: [identity profile] ex-antinoy162.livejournal.com
Он чакры- засеять наук,
Но феня звала языками,
лингвиста - чуть вохкий урюк,
взлетал тук несом сапогами.
паук - как отважный Памук,
нагвали лингамы влагали
в ладоши беспамятных рук,
миноги игриво заржали:
и в каждой наклюнулся пук:
пердячий наш пук развоняли.
В свой тайный волшебный чертог.
зазвеня.
тремолло: заговняли!
И долго по фене каналась,
не ботая, чушь не поря,
вспотела над ним,
утюгами,
испариной вшивой, Луня.
как трепетом папертной силы,
оргазма газон сладокрыл.
Когда ж заалелся в Восхниле,
союз-аполлон кунатыл,
и
улегся на половичок.-с.

лингам ея синий как мел,
проспала в свинячем упреке
отметины.. дЕбелотел.
и вот, унеслась, кулемете,
порхнула
вгурцам голубым,
к жнивью на паршивом излете,
к помету голубкиных крыл.
На грудь его бросив цветок.
На грудь его бросив цветок.
На грудь его бросив цветок.
На грудь его бросив цветок.
На грудь его бросив цветок.
На грудь его бросив цветок.
На грудь его бросив цветок.
На грудь его бросив цветок.
чтобы, бля, не икалось.
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Вот она - великая сила искусства:-)

Profile

crivelli: (Default)
crivelli

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 18th, 2026 04:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios