О, с бегемотом практически совпали (только что прочитала). Вообще-то мы-лингвисты скорее думаем, что полных синонимов не бывает. Более того, кажется, при освоении языка большую роль играет Principle of Synonymy Avoidance -- т.е. освоение значений для ребенка облегчается тем, что он "заранее" исходит из того, что разным звучаниям соответствуют разные значения (если бы этой идеи не было, запутаться было бы еще легче). Поэтому если очнь близкие синонимы и случаются, они имеют тенденцию расходиться.
no subject
Date: 2005-08-18 06:44 pm (UTC)