(no subject)
Dec. 10th, 2009 11:46 amДолжна признаться, что по сравнению с детскими комплиментами мужские безнадёжно бледнеют.
Один такой, полученный четверть века тому, я помнила всю четверть. Другого, пересказанного мне на днях, должно по моим расчётам до конца жизни хватить.
Один такой, полученный четверть века тому, я помнила всю четверть. Другого, пересказанного мне на днях, должно по моим расчётам до конца жизни хватить.
no subject
Date: 2009-12-10 02:48 pm (UTC)Словарь говорит:
Chioccolo
1 Richiamo dei fringuelli, dei merli e altri uccelli simili. 2 Fischio di ottone con cui i cacciatori imitano il verso degli uccelli. 3 Caccia col chioccolo. 4 Tenue gorgogliare d'acqua
Гугл переводит:
1 Recall of finches, blackbirds and other birds of similar. 2 Brass Whistle with which the hunters imitate the calls of birds. Hunting with Chioccolo 3. 4 Tenue bubbling water.
А я всё равно в недоумении:-)
no subject
Date: 2009-12-10 02:56 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-10 02:59 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-10 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-10 03:13 pm (UTC)