Моя первая Дикинсон
Oct. 8th, 2007 02:40 pmС подачи
piony
Emily Dickinson
Nature rarer uses yellow
Than another hue;
Saves she all of that for sunsets,--
Prodigal of blue,
Spending scarlet like a woman,
Yellow she affords
Only scantly and selectly,
Like a lover's words.
Эмили Дикинсон
Природа реже тратит жёлтый,
чем прочие тона,
его прибережёт к закатам
на желтизну жадна.
транжирит алый так по-женски,
без счёта - синева,
но жёлтый - изредка и скудно,
как милого слова.
Emily Dickinson
Nature rarer uses yellow
Than another hue;
Saves she all of that for sunsets,--
Prodigal of blue,
Spending scarlet like a woman,
Yellow she affords
Only scantly and selectly,
Like a lover's words.
Эмили Дикинсон
Природа реже тратит жёлтый,
чем прочие тона,
его прибережёт к закатам
на желтизну жадна.
транжирит алый так по-женски,
без счёта - синева,
но жёлтый - изредка и скудно,
как милого слова.
Не претендуя ни на что, для иллюстрации
Date: 2007-10-08 07:44 pm (UTC)Природа использует желтый
Реже красок других,
бережет его для закататов; -
мотовка синевы,
алый по-женски транжирит,
но желтый раздает
скудно и не любому,
точно любви слова.
Можно, конечно, и зарифмовать, но я собственно о другом - этот метр мне кажется более "английским", чем ямб.
Re: Не претендуя ни на что, для иллюстрации
Date: 2007-10-09 09:43 am (UTC)Re: Не претендуя ни на что, для иллюстрации
Date: 2007-10-15 12:06 pm (UTC)