Ну уж нет, раз это в составе поэмы Гали Даны Зингер, то ясно, что это Гали Дана Зингер, а не Гельдерлин. И к тому же, ты ведь и сама при любом удобном случае заверяешь, что это -- очень вольные переложения. Но если действительно такой вопрос появляется, то можно сделать сноску и написать внизу что-то в этом роде.
no subject
Date: 2006-03-29 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2006-03-29 12:28 pm (UTC)