(no subject)
Sep. 22nd, 2005 11:12 amПечальные новости. Настолько печальные, что я по частям о них расскажу, ладно?
Серьёзно и внезапно заболел наш друг, поэт Исраэль Элираз.
Он должен был лететь с нами в Москву, а вместо этого ложится на операцию.
Я его много переводила. Последние переводы сделала из книги "Гёльдерлин" специально к Биеннале, к предстоящей германско-израильской встрече.
Исраэль Элираз
Из книги «Гельдерлин»
1
Ближе, чем к стоящему тут
и ждущему меня стулу,
я отродясь не бывал ни к одному человеку.
Что составляет стул помимо стула?
Я вижу, как бодрствующие формы
ведут тяжбу со мною (и с ним).
Годами в угаре безумия
(мой мрачный карантин),
я больше не спрашиваю:
Доколе глина? Кто месит? Зачем этот посвист?
Есть и то, чего нет, не возвращающее то, что в него вложено
И я говорю сам себе: рискни,
выйди
7
Что ты делаешь, Гельдерлин?
Я покоюсь во плоти, а плоть на мне.
Рядом стул. Факт рядом
с фактом,
из них хаос создаёт форму, дабы
удержать с упрямством дерева,
чьё будущее определят раздражённые древоточцы
или огонь, прозываемый леопардом.
Если умолкну, придёт Господь
и отнимет моё молчанье.
Скажи Ему: «Ты,
сопровождающий мои страдания».
Мы живём,
мы делаем это.
10
Под грязные ногти
забилась вся вера,
будто волос в ноздре,
будто магическая линия, окружающая
внешний мир.
Мы, дети отдаления,
вопрошаем о господине,
куда пошёл?
Я говорю об этом с конём, с мошкарой.
Конь скалит зубы, показывает мне
подковы и залежи навоза под копытами.
Последую за мухой
она знает дорогу,
настанет день, узнаю и я.
11
На вопрос плотника, почему он не
зовёт пса по имени, ответствует Гельдерлин,
что не знает ангельского имени его
и всех блох его.
Из долины подымается колокольный звон, от
реки – гудок гружёной баржи,
коровье мычание.
Вовремя, рука девы (возлюбленной)
в окне зажигает свет. Это весь
старый инвентарь, пращи провинции, пропавший механизм.
В полночь (с южным акцентом) Гельдерлин выходит
к реке и в гневе кричит её водам:
«Невежи!»
После свежует зайчиху, солит, прибивает к стене.
45
Гельдерлин, всё ещё неподвижный под своим прозрачнейшим именем, рёк:
Как-то раз я сидел и слушал музыку
в темноте и думал,
что, на самом-то деле, я не сижу
и не слышу музыку,
и вот уже и досуга не будет
этим заняться,
а темнота – будет,
и мысль будет, хоть и зря, и подумал я,
что главное – подвинуться,
уступить место
тому, что покамест белó. Даже если холодно,
уже не холодно.
А нынче, что? Конь уже бьёт копытом.
46
А тот, что лишь хотел припомнить,
как выходят отсюда
должным образом.
Во вне мысль останавливает его,
досматривает на заставах
его вещи, дабы обложить налогом.
Пользуясь своим стародавним правом,
суёт нос в его карманы,
утверждает:
Даже если это уже не так, это всё ещё так.
Лето возвращается, но никогда не повторяется.
Под конец законов природы – увядание,
красные следы, будто бы
от щипка.
Ещё один цикл из "Двоеточия" №5-6(11-12)
ИЕРУСАЛЕМВИЛЬ
Окна же в горнице его были открыты против Иерусалима.
Даниэль, 6, 11
Щеголиха и нищенка.
Й. Ратош
1
Движение, незамеченным
проходящее пред лицем твоим
в этой столице,
возвратится к тебе долгое время спустя
в мельчайших подробностях
в ином месте.
Граница не камень
даже если высекли в
граните: граница
опасность нам не помешает
приблизиться к границе риска
2
Я ищу городок
в горном зимнем городе.
Сыщу, ведь есть и поменьше его
в закоптелом золоте.
Идущему мимо арабскому ишаку
я говорю: Сударь,
только после вас.
Лицо моё обращено к раскрытой двери
тёмного прощения.
3
Спустя годы вновь говорят
здесь о головокружении о
дрожи о
рождении какого-то изобилия
в иле памяти.
На спуске горы тяжёлое фисташковое дерево,
распростёршее во все стороны ветви
не всё объясняет
ни толщу лета,
ни жар стенания
4
Армянский отрок ставит на стол
стакан чистой воды
мягким движением,
не изменявшимся поколениями.
Возможно ли, что в том же раскалённом стакане
было немножко чистого стекла,
немножко непроницаемого
или гранёного?
Парнишка рад мне:
Хорошо, что пришёл, что не умер,
здесь не Троя,
здесь нет конца войне.
5
На вопрос: Как ты проводишь ночь?
деревенщина из Силуана
отвечает, как Тимон Афинский:
Из-под таво шо на мне.
Это час, когда псина со
своими летними блохами
встречает гостей оскалом.
А выше – возвращаются
и загораются птицы.
6
Бог весть, кто умеет коснуться того, что есть,
не превратив это в целое дело –
то есть, пригодное к разрушению?
Где синева, что ведёт к резчику
по дереву, к трепальщику льна,
к той двери под замочным камнем:
если позабуду тебя*
7
Жёсткий, безухий город
и люди в нём
(с двойными именами)
в мягких шляпах
сидят у него во рту
между сломанными зубами
дабы первыми приять
сладкий хлеб
Гόспода
8
Я помню медовую стену
и облачный карниз,
утраченные мною.
Я уже не полагаюсь
на крохотные ручки
этого звёздного воспоминания.
Ныне я подобен тому, кто
стряхивает со своей руки руку
перед ручкой деревянной дверцы,
раскрывающейся в середине врат,
в сердцевине сна
* Строка из псалма 137 (в православной традиции – 136) – «Если я забуду тебя, Иерусалим, забудь меня, десница моя».
А в комментах - ссылка на "Солнечное сплетение"
Серьёзно и внезапно заболел наш друг, поэт Исраэль Элираз.
Он должен был лететь с нами в Москву, а вместо этого ложится на операцию.
Я его много переводила. Последние переводы сделала из книги "Гёльдерлин" специально к Биеннале, к предстоящей германско-израильской встрече.
Исраэль Элираз
Из книги «Гельдерлин»
1
Ближе, чем к стоящему тут
и ждущему меня стулу,
я отродясь не бывал ни к одному человеку.
Что составляет стул помимо стула?
Я вижу, как бодрствующие формы
ведут тяжбу со мною (и с ним).
Годами в угаре безумия
(мой мрачный карантин),
я больше не спрашиваю:
Доколе глина? Кто месит? Зачем этот посвист?
Есть и то, чего нет, не возвращающее то, что в него вложено
И я говорю сам себе: рискни,
выйди
7
Что ты делаешь, Гельдерлин?
Я покоюсь во плоти, а плоть на мне.
Рядом стул. Факт рядом
с фактом,
из них хаос создаёт форму, дабы
удержать с упрямством дерева,
чьё будущее определят раздражённые древоточцы
или огонь, прозываемый леопардом.
Если умолкну, придёт Господь
и отнимет моё молчанье.
Скажи Ему: «Ты,
сопровождающий мои страдания».
Мы живём,
мы делаем это.
10
Под грязные ногти
забилась вся вера,
будто волос в ноздре,
будто магическая линия, окружающая
внешний мир.
Мы, дети отдаления,
вопрошаем о господине,
куда пошёл?
Я говорю об этом с конём, с мошкарой.
Конь скалит зубы, показывает мне
подковы и залежи навоза под копытами.
Последую за мухой
она знает дорогу,
настанет день, узнаю и я.
11
На вопрос плотника, почему он не
зовёт пса по имени, ответствует Гельдерлин,
что не знает ангельского имени его
и всех блох его.
Из долины подымается колокольный звон, от
реки – гудок гружёной баржи,
коровье мычание.
Вовремя, рука девы (возлюбленной)
в окне зажигает свет. Это весь
старый инвентарь, пращи провинции, пропавший механизм.
В полночь (с южным акцентом) Гельдерлин выходит
к реке и в гневе кричит её водам:
«Невежи!»
После свежует зайчиху, солит, прибивает к стене.
45
Гельдерлин, всё ещё неподвижный под своим прозрачнейшим именем, рёк:
Как-то раз я сидел и слушал музыку
в темноте и думал,
что, на самом-то деле, я не сижу
и не слышу музыку,
и вот уже и досуга не будет
этим заняться,
а темнота – будет,
и мысль будет, хоть и зря, и подумал я,
что главное – подвинуться,
уступить место
тому, что покамест белó. Даже если холодно,
уже не холодно.
А нынче, что? Конь уже бьёт копытом.
46
А тот, что лишь хотел припомнить,
как выходят отсюда
должным образом.
Во вне мысль останавливает его,
досматривает на заставах
его вещи, дабы обложить налогом.
Пользуясь своим стародавним правом,
суёт нос в его карманы,
утверждает:
Даже если это уже не так, это всё ещё так.
Лето возвращается, но никогда не повторяется.
Под конец законов природы – увядание,
красные следы, будто бы
от щипка.
Ещё один цикл из "Двоеточия" №5-6(11-12)
ИЕРУСАЛЕМВИЛЬ
Окна же в горнице его были открыты против Иерусалима.
Даниэль, 6, 11
Щеголиха и нищенка.
Й. Ратош
1
Движение, незамеченным
проходящее пред лицем твоим
в этой столице,
возвратится к тебе долгое время спустя
в мельчайших подробностях
в ином месте.
Граница не камень
даже если высекли в
граните: граница
опасность нам не помешает
приблизиться к границе риска
2
Я ищу городок
в горном зимнем городе.
Сыщу, ведь есть и поменьше его
в закоптелом золоте.
Идущему мимо арабскому ишаку
я говорю: Сударь,
только после вас.
Лицо моё обращено к раскрытой двери
тёмного прощения.
3
Спустя годы вновь говорят
здесь о головокружении о
дрожи о
рождении какого-то изобилия
в иле памяти.
На спуске горы тяжёлое фисташковое дерево,
распростёршее во все стороны ветви
не всё объясняет
ни толщу лета,
ни жар стенания
4
Армянский отрок ставит на стол
стакан чистой воды
мягким движением,
не изменявшимся поколениями.
Возможно ли, что в том же раскалённом стакане
было немножко чистого стекла,
немножко непроницаемого
или гранёного?
Парнишка рад мне:
Хорошо, что пришёл, что не умер,
здесь не Троя,
здесь нет конца войне.
5
На вопрос: Как ты проводишь ночь?
деревенщина из Силуана
отвечает, как Тимон Афинский:
Из-под таво шо на мне.
Это час, когда псина со
своими летними блохами
встречает гостей оскалом.
А выше – возвращаются
и загораются птицы.
6
Бог весть, кто умеет коснуться того, что есть,
не превратив это в целое дело –
то есть, пригодное к разрушению?
Где синева, что ведёт к резчику
по дереву, к трепальщику льна,
к той двери под замочным камнем:
если позабуду тебя*
7
Жёсткий, безухий город
и люди в нём
(с двойными именами)
в мягких шляпах
сидят у него во рту
между сломанными зубами
дабы первыми приять
сладкий хлеб
Гόспода
8
Я помню медовую стену
и облачный карниз,
утраченные мною.
Я уже не полагаюсь
на крохотные ручки
этого звёздного воспоминания.
Ныне я подобен тому, кто
стряхивает со своей руки руку
перед ручкой деревянной дверцы,
раскрывающейся в середине врат,
в сердцевине сна
* Строка из псалма 137 (в православной традиции – 136) – «Если я забуду тебя, Иерусалим, забудь меня, десница моя».
А в комментах - ссылка на "Солнечное сплетение"
no subject
Date: 2005-09-22 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 10:16 am (UTC)Да, я много его переводила. Но на сайте "Солнечного сплетения" они почему-то "временно недоступны" уже очень долгое время. Остальных текстов нет в сети. Если хотите, могу прислать мылом.
no subject
Date: 2005-09-22 10:22 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 10:51 am (UTC)А ещё что-нибудь добавлю в этот же пост - раз заинтересовались.
no subject
Date: 2005-09-22 10:32 am (UTC)у меня вот тут открывается - или ещё есть?
no subject
Date: 2005-09-22 10:47 am (UTC)Я сейчас ещё что-нибудь его добавлю.
no subject
Date: 2005-09-22 10:06 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 10:17 am (UTC)Я ему передам.
no subject
Date: 2005-09-22 10:11 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 10:17 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 10:26 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 10:49 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 10:33 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 10:54 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 11:06 am (UTC):-(((
Date: 2005-09-22 02:23 pm (UTC)Re: :-(((
Date: 2005-09-22 02:33 pm (UTC)Re: :-(((
Date: 2005-09-22 02:34 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 02:53 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 03:13 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 05:19 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 07:08 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 05:26 pm (UTC)Очень грустно, надеюсь, что все поправится.
no subject
Date: 2005-09-22 07:07 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 07:06 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 07:17 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-22 08:28 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-23 11:59 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-24 09:21 pm (UTC)