(no subject)
Mar. 1st, 2010 12:46 pmНе удержусь и похвастаюсь, на что мой перевод Джорджа Эдварда сподвиг дорогого френда
strochkovа:
ИНОБЫТИЕ КАК ВЫСШАЯ ГАЛИ-ДАННОСТЬ БЫТИЯ.
Тем более, что оба эти произведения как нельзя более соответствуют духу Пурима.
И, конечно же, я не могла оставить без внимания инсинуации одного из комментаторов: ( мой ответ чемберлену )
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
ИНОБЫТИЕ КАК ВЫСШАЯ ГАЛИ-ДАННОСТЬ БЫТИЯ.
Тем более, что оба эти произведения как нельзя более соответствуют духу Пурима.
И, конечно же, я не могла оставить без внимания инсинуации одного из комментаторов: ( мой ответ чемберлену )