crivelli: (Default)
[personal profile] crivelli
ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

В сетевой «Библиотеке М .Мошкова вывешены две книги,
подготовленные для академической серии «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»

Но эта серия, после смерти её многолетнего председателя редколлегии А. Д. .Михайлова,
практически перестала существовать.
Обе книги вывешиваются в сети для всех читателей. .

I. Дилан Томас.
Каноническое авторское собрание стихов (97 стихотворений и поэм)
Перевод Василия Бетаки
Статья, комментарии и общая филологичксуая редактура Елены Кассель


II. Редьярд Киплинг

«Казарменные баллады»
И
«Семь морей»

Две главных поэтических книги Киплинга. (Впервые полностью).
Составление, комментарии и статья «Киплинг и русская поэзия ХХ века» Василия Бетаки.

Около 20% стихов переведены на русский впервые.
К тому же почти половина стихов даётся тут в новых, никогда не публиковавшихся переводах.

Составитель посвящает это издание памяти замечательного поэта-переводчика
Георгия Бена, последней работой которого были переводы многих стихов Р. Киплинга.

Скачивание ( но без искажений) общедоступно.
Осенью оба эти сетевых издания появятся также в сайте Василия Бетаки.


UPDATE:
ДИЛАН ТОМАС

Profile

crivelli: (Default)
crivelli

February 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 3rd, 2026 12:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios