crivelli: (snow)
[personal profile] crivelli
Image Hosted by ImageShack.us

(Don Freeman)

Blue Roses - Rudyard Kipling

Roses red and roses white
Plucked I for my love's delight.
She would none of all my posies--
Bade me gather her blue roses.

Half the world I wandered through,
Seeking where such flowers grew.
Half the world unto my quest
Answered me with laugh and jest.

Home I came at wintertide,
But my silly love had died
Seeking with her latest breath
Roses from the arms of Death.

It may be beyond the grave
She shall find what she would have.
Mine was but an idle quest--
Roses white and red are best!

Константин Бальмонт

ГОЛУБАЯ РОЗА

Фирвальштедское озеро - Роза Ветров,
Под ветрами колышутся семь лепестков.
Эта роза сложилась меж царственных гор
В изумрудно-зеленый узор.

Широки лепестки из блистающих вод.
Голубая мечта в них, качаясь, живет.
Под ветрами встает цветовая игра,
Принимая налет серебра.

Для кого расцвела ты, красавица вод?
Этой розы никто никогда не сорвет.
В водяной лепесток - лишь глядится живой,
Этой розе дивясь мировой.

Горы встали кругом, в снеге рады цветам,
Юной Девой одна называется там.
С этой Девой далекой ты слита судьбой,
Роза-влага, цветок голубой.

Вы равно замечтались о горной весне,
Ваша мысль - в голубом, ваша жизнь - в белизне.
Дева белых снегов, голубых родников,
Как идет к тебе Роза Ветров!


<1903>

Владислав Ходасевич

ВОСПОМИНАНИЕ

Здесь, у этого колодца,
Поднесла ты мне две розы.
Я боялся страсти томной -
Алых роз твоих не принял.

Я сказал: "Прости, Алина,
Мне к лицу венок из лавров
Да серебряные розы
Размышлений и мечтаний".

Больше нет Алины милой,
Пересох давно колодец,
Я ж лелею одиноко
Голубую розу - старость.

Скоро в домик мой сойдутся
Все соседи и соседки
Посмотреть, как я забылся
С белой, томной розой смерти.

Image Hosted by ImageShack.us

Евгений Архиппов

А.А.Фету

Твой профиль старого еврея-антиквара –
не верящий, хозяйственный, суровый –
напоминает мне божественного лара*)
под пеленою сельского покрова.

Молюсь на чуткость рук изваянно-усталых,
души твоей разжатые крыла.
На вечности таинственных причалах
Твоя душа витала и цвела.

Тончайшая игла из рук твоих роняла
сладчайших мук узоры сердца, –
и тайна звёздная три мира сопрягала:
Лазури, Солнца, Сердца.

Феб севера! Податель света, Фет!
«Живого алтаря» огонь и символ!
Среди каких хрустальнейших планет
Ты якорь-розу кинул?

Твой прах уснул под церковью села,
под золотой бронёю камергера,
Но Роза Голубая в небе расцвела, –
нездешнего свиданья Stella vera!

1923

ГАЛАКТИОН ТАБИДЗЕ

ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ

Пятнадцать лет тому назад,
Пятнадцать лет назад,
Как Чарльза Диккенса герой,
Сидел я у огня.
Смеркалось. Тени в полумгле
Метались невпопад.
Мечты о прошлом и вино
Туманили меня.

Уже отчаялась свеча
Дарить потемкам свет,
И лишь вино в полночный час
Опорой было мне.
Да полно, вправду ли с тех пор
Прошло пятнадцать лет?
Свеча дотлела, и душа
Томилась в тишине.

Под утро ветер налетел,
Распахивая дверь,
И леденящим сквозняком
Продул, как флейту, стих.
Принцессу ирисов я звал -
Да где она теперь?
Мечтал о розах голубых -
Да кто отыщет их?

Перевод: ИЛЬЯ ДАДАШИДЗЕ
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Хамский и ёрнический тон может только вызвать несимпатию к комментирующему. И чёрная роза Блока по уровню пошлости ничуть не лучше.
From: [identity profile] tarzanissimo.livejournal.com
Кошку называют кошкой, графомана графоманом, а мой стиль это мой стиль.
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Могу только сказать - хамский стиль - есть хамский стиль, и оправдания ему нет никакого.

Profile

crivelli: (Default)
crivelli

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 17th, 2026 09:45 am
Powered by Dreamwidth Studios