(no subject)
Dec. 9th, 2005 04:38 pmЧитаю Николая Оцупа. Некоторые стихи невероятно трогают.
* * *
Цветут видения — так хочешь ты, душа,
Когда же ты молчишь, сиянием дыша,
Сквозят видения нежнее дымки слабой,
И часто в дождь и ветр средь вянущих болот
С глазами жадными, раскрыт широкий рот,
Моя душа сидит коричневою жабой.
***
Душа моя, и в небе ты едва ли
Забудешь о волнениях земных,
Как будто ты хранилище печали
Моей и современников моих.
Но знаешь, я уверился (в дыму
Страстей и бедствий, проходящих мимо),
Что мы не помогаем никому
Печалью, временами нестерпимой.
***
Что из виденного из всего
Твой последний выделил бы взгляд?
"Никого, мой друг, и ничего", -
Перед смертью правду говорят.
Да и почему бы не забыть,
То, чего могло бы и не быть.
Ещё одно
* * *
Цветут видения — так хочешь ты, душа,
Когда же ты молчишь, сиянием дыша,
Сквозят видения нежнее дымки слабой,
И часто в дождь и ветр средь вянущих болот
С глазами жадными, раскрыт широкий рот,
Моя душа сидит коричневою жабой.
***
Душа моя, и в небе ты едва ли
Забудешь о волнениях земных,
Как будто ты хранилище печали
Моей и современников моих.
Но знаешь, я уверился (в дыму
Страстей и бедствий, проходящих мимо),
Что мы не помогаем никому
Печалью, временами нестерпимой.
***
Что из виденного из всего
Твой последний выделил бы взгляд?
"Никого, мой друг, и ничего", -
Перед смертью правду говорят.
Да и почему бы не забыть,
То, чего могло бы и не быть.
Ещё одно
Re: :-)
Date: 2005-12-10 11:10 pm (UTC)Re: :-)
Date: 2005-12-10 11:17 pm (UTC)Re: :-)
Date: 2005-12-10 11:34 pm (UTC)Это не из "Современников"?
Re: :-)
Date: 2005-12-11 10:30 am (UTC)Это уморительное Умслопогас, внушающее мысль об угасании ума, было настолько похоже на тогдашние составные слова, что стало нарицательным именем одного очень большого издательства, давно упраздненного. Мы так и говорили тогда:
-У нас в Умслопогасе...
Подобным же образом Александр Блок в одной шуточной пьеске (1919) высказал догадку, что имя молодого литератора Оцуп есть сокращенное название учреждения. Пьеска называется “Сцена из исторической картины «Всемирная литература», и там есть такие стихи:
Неправда! Я читаю в Пролеткульте,
И в Студии, и в Петрокомпромиссе,
И в Оцупе, и в Реввоенсовете...
В примечании к слову Оцуп поэт говорит, что если Оцуп - название учреждения, то, “очевидно, там была культурно-просветительная ячейка” [{15}].
Помню, как добродушно смеялся поэт, когда М. Лозинский, прощаясь с ним, сказал ему с величайшей серьезностью:
- ЧИК! - и пояснил, что по-новому это означает “Честь имею кланяться”.
Забавно, что о том, что монолог приписан ему, Корней Иванович умалчивает.
Re: :-)
Date: 2005-12-11 10:31 am (UTC)15. Александр Блок, Собрание сочинений в восьми томах, т. Ill, М.-Л., 1960, стр. 423.
Re: :-)
Date: 2005-12-11 09:54 pm (UTC)А незабвенный Умслопогас у меня в обращении, так я определяю иногда своё состояние:-)