(no subject)
Sep. 4th, 2006 11:49 amЭта фотография пойдёт на обложку "צורף מקרים"
На английский мне удалось сие переложить как "The coiner of coincidents", а вот на русский никак не выходит.
Может, у кого-нибудь есть светлые мысли? Только не ломайте голову, это не жизненноважно - книжку на русский всё равно не перевести. Не говоря уж об английском.

На английский мне удалось сие переложить как "The coiner of coincidents", а вот на русский никак не выходит.
Может, у кого-нибудь есть светлые мысли? Только не ломайте голову, это не жизненноважно - книжку на русский всё равно не перевести. Не говоря уж об английском.
