Поразило меня следующее. Немцы там симпатичные. Вроде как жуткие документальные кадры отдельно, а милый такой Мюллер и начальник Штирлица - отдельно. И документальные кадры кажутся какими-то игрушечными. На самом деле, мне это крайне удивило. Не могли ж авторы не понимать, что так у них получается.
И ещё отлично фашистский текст переделывается на советский. Одень в другие формы - и готово. И тоже, я думаю, авторы фильма должны были понимать. Но вряд ли Юлиан Семёнов.
А Шерлок Холмс - о да! Мы тоже только недавно посмотрели.
no subject
Date: 2007-06-14 09:18 am (UTC)Поразило меня следующее. Немцы там симпатичные. Вроде как жуткие документальные кадры отдельно, а милый такой Мюллер и начальник Штирлица - отдельно. И документальные кадры кажутся какими-то игрушечными. На самом деле, мне это крайне удивило. Не могли ж авторы не понимать, что так у них получается.
И ещё отлично фашистский текст переделывается на советский. Одень в другие формы - и готово. И тоже, я думаю, авторы фильма должны были понимать. Но вряд ли Юлиан Семёнов.
А Шерлок Холмс - о да! Мы тоже только недавно посмотрели.