Mar. 10th, 2011
(no subject)
Mar. 10th, 2011 02:36 pmВ редакторском портфеле "Двоеточия" завелся перевод замечательного рассказа о переводе и переводчике.
И вот я подумала, обратиться к коллективному френдо-гению: какие еще рассказы, посвященные этой теме вам встречались?
UPDATE
Рассказы:
Н.А. Тэффи. САМОВОР
Артур Конан-Дойл. Случай с переводчиком
Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Greek Interpreter
Вот еще нашлось любопытное:
Осип Сенковский. Бывший польский драгоман пан Микоша, или рассказ о печеной голове (повесть, 1832 год. Впервые в газете «Balamut». На русский язык не переводилось. Оригинальное название не установлено.)
У.Я. Полуэктович (
grimalkin2006)
Может, кто-нибудь из Вас знает этого автора?
Повести и романы:
Robert Moss. The Interpreter: A Story of Two Worlds
Родриго Кортес. Толмач
М.Шишкин. Венерин волос (
j_pinchikov)
Аркан Карив. Переводчик (
j_pinchikov)
И не могу не упомянуть, хоть и не проза, а чистая поэзия:
И. С. Барков. Заика с толмачом
И вот я подумала, обратиться к коллективному френдо-гению: какие еще рассказы, посвященные этой теме вам встречались?
UPDATE
Рассказы:
Н.А. Тэффи. САМОВОР
Артур Конан-Дойл. Случай с переводчиком
Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Greek Interpreter
Вот еще нашлось любопытное:
Осип Сенковский. Бывший польский драгоман пан Микоша, или рассказ о печеной голове (повесть, 1832 год. Впервые в газете «Balamut». На русский язык не переводилось. Оригинальное название не установлено.)
У.Я. Полуэктович (
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Может, кто-нибудь из Вас знает этого автора?
Повести и романы:
Robert Moss. The Interpreter: A Story of Two Worlds
Родриго Кортес. Толмач
М.Шишкин. Венерин волос (
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Аркан Карив. Переводчик (
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
И не могу не упомянуть, хоть и не проза, а чистая поэзия:
И. С. Барков. Заика с толмачом