Mar. 10th, 2011

crivelli: (Default)
В редакторском портфеле "Двоеточия" завелся перевод замечательного рассказа о переводе и переводчике.
И вот я подумала, обратиться к коллективному френдо-гению: какие еще рассказы, посвященные этой теме вам встречались?

UPDATE
Рассказы:
Н.А. Тэффи. САМОВОР
Артур Конан-Дойл. Случай с переводчиком
Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Greek Interpreter
Вот еще нашлось любопытное:
Осип Сенковский. Бывший польский драгоман пан Микоша, или рассказ о печеной голове (повесть, 1832 год. Впервые в газете «Balamut». На русский язык не переводилось. Оригинальное название не установлено.)
У.Я. Полуэктович ([livejournal.com profile] grimalkin2006)
Может, кто-нибудь из Вас знает этого автора?

Повести и романы:

Robert Moss. The Interpreter: A Story of Two Worlds
Родриго Кортес. Толмач
М.Шишкин. Венерин волос ([livejournal.com profile] j_pinchikov)
Аркан Карив. Переводчик ([livejournal.com profile] j_pinchikov)

И не могу не упомянуть, хоть и не проза, а чистая поэзия:
И. С. Барков. Заика с толмачом

Profile

crivelli: (Default)
crivelli

January 2024

S M T W T F S
 123456
7 8910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 19th, 2025 12:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios