Aug. 13th, 2004

crivelli: (odin)
"Dogs," said the Philosopher, "are a most intelligent
race of people--"

"People, my granny!" said the sergeant.

"From the earliest ages their intelligence has been ob-
served and recorded, so that ancient literatures are bulky
with references to their sagacity and fidelity--"

"Will you shut your old jaw?" said the sergeant.

"I will not," said the Philosopher.[...]"Shawn," said the sergeant, "say something for good-
ness' sake to take the sound of that man's clack out of
my ear."

"I wouldn't know what to be talking about," said
Shawn, "for I never was much of a hand at conversation,
and, barring my prayers, I got no education--I think my-
self that he was making a remark about a dog. Did you ever own a dog,
sergeant?"

"You are doing very well, Shawn," said the sergeant, "keep it up now."

"I knew a man had a dog would count up to a hun-
dred for you. He won lots of money in bets about it,
and he'd have made a fortune, only that I noticed one
day he used to be winking at the dog, and when he'd
stop winking the dog would stop counting. We made
him turn his back after that, and got the dog to count
sixpence, but he barked for more than five shillings, he
did so, and he would have counted up to a pound, maybe,
only that his master turned round and hit him a kick.
Every person that ever paid him a bet said they wanted
their money back, but the man went away to America in
the night, and I expect he's doing well there for he took
the dog with him. It was a wire-haired terrier bitch,
and it was the devil for having pups."

"It is astonishing," said the Philosopher, "on what slender compulsion
people will go to America--"

"Keep it up, Shawn," said the sergeant, "you are doing me a favour."

"I will so," said Shawn. "I had a cat one time and it used to have
kittens every two months."




About James Stephen
crivelli: (Default)
Среди подарков [livejournal.com profile] singolare оказалась книжка Джеймса Стефена "Кубышка с золотом" с предисловием Уолтера Де Ла Мара, в коем последний сопоставляет сие произведение с "Алисой в Стране Чудес". Это и послужило причиной во-первых, того, что книжка стала подарком, а во-вторых, что покуда [livejournal.com profile] singolare изучал "A naturalist in Palestine" by Victor Howells, я погрузилась в чтение "Кубышки".
Что я вам скажу, дорогие френды? Я давно заметила, что сравнения с Кэрролловскими сочинения порядком обесценились. Однако от Уолтера Де Ла Мара я не ожидала такой небрежности. Сделал ли он свой вывод на основании того факта, что в обеих книгах герои проваливаются в норы, или из легко объяснимого желания поднять акции Стефенса, в любом случае, сделал он это напрасно. Если уж искать сравнений, я бы предложила Уильяма Блейка. По крайней мере, первая половина книги определённо вызывает в памяти Блейкову космогонию.



Read more... )
crivelli: (Default)
Хозяин лавочки на улице Усышкина, чьи столики выплёскиваются аж на проезжую часть, а мамочкины бурекас категорически противопоказаны доктором, той самой лавочки, о которой уже сообщалось, что она возомнила себя филиалом Аэропорта им. Бен-Гуриона и скоро из неё можно будет совершать прямые рейсы с посадкой в булочной на Кришьяна Барона в достославном городе Риге, так вот, хозяин этой лавчонки взял моду или, я бы даже сказала, завёл обычай раз в две недели в пятницу оставлять нераспроданные букеты на ограде по соседству с лавкой. Уже к концу первой недели жизнь этих пуков, как говаривали прежде, цветов, становилась не мила ни им самим, ни случайным прохожим. Что уж говорить о состоянии вялости, которому они полностью предаются на исходе второй по счёту недели.
Однако ж, по слабости натуры своей, не позволяющей мне выбросить веник до того, как я срежу с него последний подающий надежды бутон, я, как правило, не могу не подойти к вышеупомянутой ограде и не бросить взгляд на безнадёжное зрелище полного усохновения и частичного гниения. Для меня это своего рода ритуал.
Совершила я его и сегодня, со вздохом обозрев печальные останки, и проследовала дальше в сопровождении [livejournal.com profile] singolare и лемура. Сколь велико было моё изумление, когда на обратном пути нам навстречу стали попадаться люди с выброшенными букетами в руках. Мы насчитали четверых, не связанных между собой никакими узами, прохожих, бережно нёсших унылые целофановые конусы с пышными лентами и почерневшей растительностью и теперь предаёмся спекуляциям на тему о возможном использовании описанных мною находок. Принимаются рац-предложения.

PS А уши на голове трусящего с довольным видом лемура больше всего напоминают крылышки на Гермесовом шлеме.
crivelli: (monster)

once he have seen u, he knows

suck the gentiles milk
Judas Iscariot for Mashiach now

Profile

crivelli: (Default)
crivelli

January 2024

S M T W T F S
 123456
7 8910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Nov. 2nd, 2025 07:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios