crivelli: (Default)
crivelli ([personal profile] crivelli) wrote2005-10-31 10:29 pm

(no subject)

Скажите, а с каких это пор новгородское "рухать" вошло в литературный язык?
Не первый раз встречаю производное "рухает" и содрогаюсь. Последний раз чуть не в переводном Мейринке попалось...

мысли вслух

[identity profile] zhilin-mikhail.livejournal.com 2005-10-31 08:55 pm (UTC)(link)
"Рухатыся" украинское слово. Думается, корни у этого слова славянские...Так что имхо не удивительно...

с уважением
М.

Re: мысли вслух

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2005-11-01 11:20 pm (UTC)(link)
Удивительного немного:-)

[identity profile] norvicus.livejournal.com 2005-10-31 09:08 pm (UTC)(link)
Ни разу не слышала...
"Рухнулся" разве только.

Re: мысли вслух

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2005-11-01 11:12 pm (UTC)(link)
Тоже красиво.

добавлю, поразмыслив

[identity profile] zhilin-mikhail.livejournal.com 2005-10-31 09:20 pm (UTC)(link)
Мое мнение можно не принимать в расчет - как бы живу в пересечении многих слов - поэтому...

с уважением
М.

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2005-11-01 11:22 pm (UTC)(link)
Тем Ваше мнение и интересно, что Вы живёте "в пересечении многих слов":-)

[identity profile] mrka.livejournal.com 2005-10-31 10:10 pm (UTC)(link)
Прошу прощения, а что это значит? Рушиться?

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2005-10-31 10:30 pm (UTC)(link)
Именно. Правда, ужас?

[identity profile] mrka.livejournal.com 2005-11-01 08:03 am (UTC)(link)
Правда.

[identity profile] zvetaeva-41.livejournal.com 2005-10-31 11:10 pm (UTC)(link)
рухатись по-украински значит "двигаться".
рушаймо! - поехали. рух - понятно.

может не всё так плохо?

"рухает" по-русски никогда не встречал. но вряд ли они хотели написать "рушится", а написали вот это. может есть какое-то другое значение?

[identity profile] zvetaeva-41.livejournal.com 2005-10-31 11:11 pm (UTC)(link)
ну то есть рух - понятно что значит.

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2005-11-01 11:19 pm (UTC)(link)
Да нет, именно в этом значении. Нормой это ещё не стало, но глядишь, и станет:-(

[identity profile] sentjao.livejournal.com 2005-10-31 11:27 pm (UTC)(link)
Шатается купол. — Рухай,
Сонм сил и слав!
И рухает тело — руки
Крестом распяв.

это Цветаева, На Красном Коне.

[identity profile] annyway.livejournal.com 2005-10-31 11:43 pm (UTC)(link)
Ну, да, да. В стихах это было великолепно.

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2005-11-01 11:20 pm (UTC)(link)
:-)

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2005-11-01 11:17 pm (UTC)(link)
Занятно. Спасибо за цитату.
Но и в то время это не было принятой формой.

[identity profile] strongowski.livejournal.com 2005-11-01 06:20 am (UTC)(link)
Так и есть. Украинизм чистой воды.

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2005-11-01 11:13 pm (UTC)(link)
Интересно, а Даль его новгородским считает.

[identity profile] neskaza.livejournal.com 2005-11-01 08:43 am (UTC)(link)
Соглашусь с комментаторами, украинизм чистой воды. Неужели же вошло в литературный язык?

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2005-11-01 11:14 pm (UTC)(link)
http://www.livejournal.com/users/crivelli/339521.html?thread=3749185#t3749185
Надеюсь, что ещё не вошло, но уже в некоторые литературные тексты проникает.