"Никто не понима" - проникновенно. А у меня-то чаще всего "Einsam will ich untergehn", редко когда "Trippel Trippel trap, trab, trap" - и совсем почти никогда "Одиноким сгину я" (кажется, перевод Аверницева), и, поскольку все же существо я другой формации, - из Клеменса Брентано.
no subject
прекрасно!
можно при случае воспользоваться?
(no subject)
no subject
А у меня тут же проассоциировалось с Рильке, пишущим по-русски, - "если б я был простым мужиком с большим и просторным лицом"...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
А у меня-то чаще всего "Einsam will ich untergehn", редко когда "Trippel Trippel trap, trab, trap" - и совсем почти никогда "Одиноким сгину я" (кажется, перевод Аверницева), и, поскольку все же существо я другой формации, - из Клеменса Брентано.
(no subject)
(no subject)
Ещё одна молитва
no subject
"о святое мое одиночество - ты"
Видно, РилÄьке располагает к таким "молитвам-моностихам"
(no subject)
я так один. как этот одностих :-)
_____________________i_____________________
Re: я так один. как этот одностих :-)
(no subject)
а я вот даже написала когда-то...
корабли уходят в море.
в лесу избушка, где я живу.
и хвощ растёт в домашнем соре
и ягода вороний глаз.
я так один. со мной поэты.
я в книгу шёпотом смотрю.
я так ничто не понимаю.
и сосны спрятали зарю.
Re: а я вот даже написала когда-то...
Re: а я вот даже написала когда-то...
Re: а я вот даже написала когда-то...
Re: а я вот даже написала когда-то...
Re: а я вот даже написала когда-то...
Re: а я вот даже написала когда-то...
а я вот даже написал когда-то...
Re: а я вот даже написал когда-то...