crivelli: (Default)
2024-01-08 12:07 am

For those who don't read Russian

You can use this translator & get some results much funnier than the original texts:
http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr
Just remember, please, that I'm not responsible for your pleasure.

You can find me here and
there and farther away.

You are also cordially invited to our new multi-lingual community [livejournal.com profile] felicity_verses.
crivelli: (Default)
2022-03-12 11:01 am

(no subject)

Не думала, что вернусь сюда, но, кажется, это сейчас последняя возможность поддерживать связь для многих моих друзей.
Буду постить ссылки на "Двоеточие" на иврите - "נקודתיים", в котором каждый день появляются переводы украинских поэтов - с украинского, русского, немецкого, английского. Как правило, с оригиналами, а иногда и с дополнительными переводами на украинский и русский.
Буду очень признательна, если поделитесь этими ссылками с друзьями, особенно с теми, кто читает на иврите, но и не только.
Два стихотворения Леси Украинки в переводе Шломо Крола:
https://nekudataim.wordpress.com/2022/03/07/lesya-ukrainka/
https://nekudataim.wordpress.com/.../03/11/lesya-ukrainka-2/
Стихотворение Оксаны Луцишиной в переводе Александра Авербуха:
https://nekudataim.wordpress.com/2022/03/08/lutzishina/
Стихотворение Олены Герасимюк в моем переводе:
https://nekudataim.wordpress.com/2022/03/10/olena-herasimuk/
Украинская народная песня в переводе Йоны Гонопольского:
https://nekudataim.wordpress.com/2022/03/08/song/
Стихотворение уроженки Черновиц Зельды Меербаум-Айзингер в переводах на иврит, украинский и русский Дианы Шапиро:
https://nekudataim.wordpress.com/2022/03/11/selma/

crivelli: (Default)
2018-01-22 11:48 am

(no subject)

 Сто лет здесь не была, но такой новостью не могу не поделиться.

ДВОЕТОЧИЕ: 28

Энж Млинко: ОТКРЫТКА
Франц Райт: ОТКРЫТКА
Филип Левин: ОТКРЫТКА ИЗ ДРУГОГО МИРА
Уоллес Стивенс: ОТКРЫТКА С ВУЛКАНА
Тувия Рюбнер: ТРИ ОТКРЫТКИ
Татьяна Бонч: ОТКРЫТКА С ПЛЯЖА. ОТКРЫТКА ПОЛИНЕ
Стивен Сэнди: ОТКРЫТКА, МОХОВОЙ САД
Стив Кистуленц: ОТКРЫТКА ОТТУДА, ГДЕ МЕНЯ НИКОГДА НЕ БЫЛО
Станислав Бельский: ***
Светлана СИЛАКОВА: ОТКРЫТКА ПО МОТИВАМ СИЛЬВИНЫ ОКАМПО
Остап Сливинский: GET TO
Олеся Первушина: ***
Олег Копылов: СДВОЕННАЯ ОТКРЫТКА
Некод Зингер: О СКОЛЬКО НАМ ОТКРЫТОК ЧУДНЫХ
Наталия Санникова: ***
Мэри Кинзи: СТАРАЯ ОТКРЫТКА
Мордехай Гельдман: НА ПАМЯТЬ О ГАВАЙЯХ
Мирьям Найгер-Флейшман: ОТКРЫТКИ ИЗ БУДАПЕШТА
Меир Визельтир: ПЯТЬ ОТКРЫТОК
Марк Нопфлер: ОТКРЫТКА ИЗ ПАРАГВАЯ
Маргарет Этвуд: ОТКРЫТКА
Лидия Чередеева: ОТКРЫТКИ: ДВЕ ИСТОРИИ
Кузьма Коблов: ***
Китахара Хакусю: ОТКРЫТКА СЫНУ
Кирилл Корчагин: ОТКРЫТКА
Керен Алькалай-Гут: ОТКРЫТКИ В ПАЛЕСТИНУ
И. Зандман: THE LONG STORY OF MY SHORTCOMINGS
Исраэль Рабинович: ОТКРЫТКИ ДЛЯ ПАТРИЦИИ
Илья Данишевский: ТЕНИ НАД МУТАБОР
Игорь Силантьев: НА ПОЧТОВЫХ ОТКРЫТКАХ ЛЮБОВЬ
Жорж Перек: 243 ПОЧТОВЫЕ ОТКРЫТКИ В ДОСТОВЕРНЫХ ТОНАХ
Елена Фанайлова: ПЕРЕМЕЩЕННЫЕ ЛИЦА
Дмитрий Бобышев: ПАРИЖСКИЕ ОТКРЫТКИ
Дерек Уолкотт: ***
Джордж Гарретт: ОТКРЫТКА С ВИЛЛЫ СЕРБЕЛЛОНИ (два перевода)
Джон Брэм: ОТКРЫТКА ИЗ ОТЕЛЯ РАЗБИТЫХ СЕРДЕЦ
Дан Пагис: ДВЕ ОТКРЫТКИ
Грей Гоури (Грей Рутвен): ОТКРЫТКА ОТ ДОНА ДЖОВАННИ
Готфрид Бенн: ЙЕНА
Гала Узрютова: ***
Виталий Зимаков: ***
Вин Купер: ТРИ ОТКРЫТКИ
Вильям Абрахамс: ОТКРЫТКА ИЗ БОСТОНА
Вера Сажина: ОТКРЫТКИ
Василина Орлова: СТИХИ С ОТКРЫТКАМИ
Артем Новиченков: ОТКРЫТКИ
Анна Соловей: КУЗНЕЧИК
Анна Репман: ЛУЧИНА СОМНЕНИЯ
Андрей Диченко: ПРОДАВЕЦ МОЛЕКУЛ
Андре Моруа: ОТКРЫТКА
Андраник Антанян: ОТКРЫТКА ФИДЕЛЮ КАСТРО
Алексей Кияница: СТИХ ПРО ОТКРЫТКИ
Александр Дельфинов: ОТКРЫТКА
Александр Авербух: ОТКРЫТКИ
Авот Йешурун: ОТКРЫТКА
Аарон Шабтай: НА КРАЮ ПИСЬМЕННОГО СТОЛА

 

crivelli: (Default)
2017-04-16 01:58 pm
Entry tags:

ЗАГАДКА

Ум любит неизвестность, он любит образы, смысл которых неизвестен, так как смысл самого ума – неизвестность. Пустота является единственной тайной, оставленной для человека.

Рене Магритт, "Письма"



И ОТГАДКА )
crivelli: (Default)
2017-04-09 12:26 am
Entry tags:

(no subject)

Собралась с духом и записала мой перевод "Рая" ("Над небом голубым") на иврит
Памяти Анри Волохонского
לזכרו של אנרי וולוחונסקי

crivelli: (Default)
2017-04-08 07:35 pm
Entry tags:

(no subject)

RIP Анри Волохонский (1936-2017)


crivelli: (Default)
2017-04-08 11:07 am
Entry tags:

"Tree of heaven" or "tree of hell"?

Я давно заметила, что период, когда осыпаются айлантусы, отличается самыми безумными перепадами погоды и крышесносящим ветром, но не знала, что это дерево представляет собой серьезную угрозу местной флоре.
http://www.haaretz.com/israel-news/in-jerusalem-the-tree-of-heaven-is-making-life-hell-for-its-fellow-flora.premium-1.510761




Read more... )
crivelli: (Default)
2017-04-06 11:36 pm

(no subject)

) Навстречу несся старичок на велосипеде и кричал: "Би-би-би! Би-би-би!" Потом увидел нас и закричал: "Как много собак!"

) В чьих-то поздравлениях попалось "Иудачи!" - почти что пожелание "нашего еврейского счастья!"

) Увидела в ленте незнакомые тесты - на депрессию, на эмпатию. Полюбопытствовала. Во втором была поставлена в тупик требованием подтвердить или опровергнуть утверждение: "Часто своими словами я обижаю близких мне людей, не замечая этого". Легче ответить на вопрос «Ты уже перестала пить коньяк по утрам?»
crivelli: (Default)
2017-01-15 11:31 am

(no subject)

Дорогие друзья,

приглашаем вас отпраздновать с нами очередное воскрешение «Двоеточия», которое ознаменовано одновременно выходом 25 номера и 20-м выпуском сетевого журнала (под номером 26). Двойной выпуск «Двоеточия» целиком посвящен теме, уже давно занимавшей его редакторов – фотографии, и в частности – взаимоотношениям фотографии и поэзии.
Читайте, смотрите и не забывайте поделиться с товарищами.
Ваши [personal profile] crivelli и [personal profile] singolare.

crivelli: (Default)
2016-12-25 02:09 pm
Entry tags:

ТРИВОПРОСАТРИВОПРОСАТРИВОПРОСА

Кажется, вопросы здесь совсем бессмысленно задавать, но все же попытаюсь:
1. Нет ли у кого-нибудь из вас дома сборника Миклоша Радноти?
2. Переводили ли на русский Анну Марию Ортезе?
3. Вопрос специфический - к собако- и котовладельцам, одновременно являющимся владельцами стиральной машины: как вы очищаете бачок от собачьих волос? Собаковладельцы-то мы со стажем, а вот машина у нас только что появилась.
crivelli: (Default)
2016-12-25 01:05 pm
Entry tags:

(no subject)

Вот так вот, назовешь собаку Боженкой и тут же выяснишь, что она на самом-то деле Пепита-Дьяболо.
И это помимо того, что она Реникса, Вертутия и Спичка-в-нос.


crivelli: (Default)
2016-12-25 11:49 am

(no subject)

Как говорится, лучше поздно, чем никогда. Только что, цитируя памятное с детства стихотворение Блока, осознала, что под речными нимфами автор подразумевал кувшинки нимфеи. А ведь так бы и умерла с барочным образом Офелии, в чьих волосах майские розы переплелись с мелкими наядами.
Когда я начала рассказывать о своем прозрении [personal profile] singolare, он с интересом спросил: "Неужели он имел в виду личинок?"
И еще одно соображение: не имелась ли в виду Офелия Маковского? Правда, в волосах у нее нечто скорее похожее на маки и рождественские розы, а вовсе не майские, но зато такого количества нимфей ни у одной из известных мне Офелий не наблюдается.


crivelli: (Default)
2016-12-25 10:58 am
Entry tags:

(no subject)

В ЖЖ не писала уже много лет, так же, как сюда. Но закрыв ЖЖ окончательно, хочу попытаться заходить сюда, хот бы время от времени.
Вдруг на волне преобразований удастся оживить это место.