crivelli: (Default)
crivelli ([personal profile] crivelli) wrote2004-07-12 10:26 am
Entry tags:

Гаврила Державин [два взгляда на предмет]

* * *
Если б милые девицы
Так могли летать, как птицы,
И садились на сучках,
Я желал бы быть сучочком,
Чтобы тысячам девочкам
На моих сидеть ветвях.
Пусть сидели бы и пели,
Вили гнезда и свистели,
Выводили и птенцов;
Никогда б я не сгибался,
Вечно ими любовался,
Был счастливей всех сучков.
1802




САФЫ ВТОРОЙ ПЕРЕВОД
Счастлив, подобится в блаженстве тот богам,
Кто близ тебя сидит и по тебе вздыхает,
С тобой беседует, тебе внимает сам
И сладкою твоей улыбкой тайно тает.
Я чувствую тот миг, когда тебя с ним зрю,
Тончайший огнь и мраз, из жил текущий в жилы;
В восторгах сладостных вся млею, вся горю.

Ни слов не нахожу, ни голоса, ни силы.
Густая темна мгла мой взор объемлет вкруг,
Не слышу ничего, не вижу и не знаю;
В оцепенении едва дышу — и вдруг,
Лишенна чувств, дрожу, бледнею,— умираю.

[identity profile] tallen.livejournal.com 2004-07-12 01:48 am (UTC)(link)
Bravo!
ChUdnaja dihotomija on/ona.
Ja rydal´.

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2004-07-12 02:02 am (UTC)(link)
Гаврила Романыч - сила!

[identity profile] tallen.livejournal.com 2004-07-12 02:20 am (UTC)(link)
Amin´! :-)))

[identity profile] jolie-madame.livejournal.com 2004-07-12 05:24 am (UTC)(link)
меня до сиз пор несказанно удивляет, что эти похабные куплетцы (текст №1) в советсеи времена не были вычеркнуты из либрето "пиковой дамы". должна сказать, что все исполнители поют их всегда с особым удовольствием.

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2004-07-12 10:32 am (UTC)(link)
Они, видать, бережно к наследию прошлого отнеслись:-) Всякое бывало, не все же по-шнитковски:-)

[identity profile] callinica.livejournal.com 2004-07-12 10:25 am (UTC)(link)
Otlichnaja podborka!Premnogo smejalas'.
P.S. Nebol'shoj offtopic: posmotrite, ne podojdet li v Vashu kollektsiju?
http://hor.de/gedichte/friedrich_von_schiller/das_glueck.htm

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2004-07-12 10:28 am (UTC)(link)
Спасибо! Я, увы! немецкого совсем не знаю, синголаре - немножко, но слово "глюк" различить, конечно несложно:-)
Дело только за переводом!

[identity profile] callinica.livejournal.com 2004-07-12 10:45 am (UTC)(link)
Poka, uvy, perevod najti ne mogu. No zato eschjo koe-chto zanovo dlja sebja otkryla v svjazi s Schillerom - drugoe stihotvorenie, genial'no perevedennoe Zhukovskim. Dlja menja ono - samo voploschenie duha romantizma.
http://www.litera.ru/stixiya/authors/shiller/ty-vdali-ty.html

[identity profile] crivelli.livejournal.com 2004-07-12 11:13 am (UTC)(link)
Последняя строфа совершенно удивительна, спасибо!

Привыкший к некой традиции вопрошаю:

[identity profile] m-k.livejournal.com 2004-07-12 12:30 pm (UTC)(link)
А переводчик хто?