Entry tags:
(no subject)
Задолжала я милой
tallen отчёт.
Шесть слов, начинающихся с первой буквы моего ника, особо мне дорогих. Честно говоря, я придерживаюсь того мнения, что дорога ложка к обеду, а слово к делу (пикулей не предлагать), ну да ладно, делать нечего:
caritas
care (to care)
Caspar (David Friedrich)
Carroll (Lewis)
creme anglais, creme caramel, creme brulee
creme de fraise
Никого пятнать не буду, пишите лучше пять постов на заданную тему.
Шесть слов, начинающихся с первой буквы моего ника, особо мне дорогих. Честно говоря, я придерживаюсь того мнения, что дорога ложка к обеду, а слово к делу (пикулей не предлагать), ну да ладно, делать нечего:
caritas
care (to care)
Caspar (David Friedrich)
Carroll (Lewis)
creme anglais, creme caramel, creme brulee
creme de fraise
Никого пятнать не буду, пишите лучше пять постов на заданную тему.
О!
-Моя дочь от каритаса отдыхать поехала.
-А я эти штаны в каритасе купил.
-Я от каритаса курсы получила и пр.
По поводу пятого пункта в нашей семье Вы найдете полную и безоговорочную поддержку. :-)))
Re: О!
По поводу пятого пункта: учтём:-)
no subject
no subject
Но про три первых крема и четвёртый легко всё объясняется: три первых - настоящие кремы, а последний - ликёр, вроде creme de menthe, который я не люблю совсем, только малиновый.
no subject
no subject
Вот здесь прекрасно об этом предмете:
http://www.livejournal.com/users/gasterea/629.html
Re: Вот здесь прекрасно об этом предмете:
Re: Вот здесь прекрасно об этом предмете:
Re: Вот здесь прекрасно об этом предмете:
Почему-то не могу вспомнить ничего карамельного в советском мороженом. Черная дыра.
Re: Вот здесь прекрасно об этом предмете:
А я как раз помню, но это было не самое любимое у меня мороженое. Потом уже ностальгически бывает приятно ощутить полузабытый вкус.
Я страшно не люблю, когда в современные версии крем-брюле подмешивают сироп, который существует как-то неслиянно с основной массой.