crivelli: (Default)
crivelli ([personal profile] crivelli) wrote2005-07-26 09:28 pm
Entry tags:

Европейские лимерики у <lj site="livejournal



Адвокат молодой из Норвегии
с пьяных глаз облажался в коллегии.
Вместо "жертва процесса"
он воскликнул "Принцесса!"
Тут не лимерик нужен, элегия.

Балерина из Южной Италии
не могла охватить свою талию
и объятая горем
она бросилась в море.
Да простит антраша её Талия!

Как-то юная сельдь из Исландии
приплыла на дырявой шаланде и
за права палестинцев
супротив пехотинцев
на заставе стояла "Каландия".


Конспиратор с далёкого Кипра
обожал запах моря и шипра.
Пил он о-де-колон
за галлоном галлон,
занимаясь созданием шифра.

Один умник из Черногории
призадумался над категорией
беспричинности. Разум
не постиг её разом.
Тут философа и объегорили.

Мы с [livejournal.com profile] singolare развлекались этим в первый год нашего знакомства.
Вот один из образчиков:

Молодая вдова из Андорры
на ходулях отправилась в горы.
Ей кричали: "Как стыдно!
Ведь чулки ваши видно!"
"А подвязки?" - спросила сеньора.


Потом уж не до лимериков было.

Восхитительно!

[identity profile] behagen.livejournal.com 2005-07-26 08:46 pm (UTC)(link)
А почему закончился лимеричный период? *на меня тоже бывало - накатывало*

[identity profile] zhsky.livejournal.com 2005-07-26 10:14 pm (UTC)(link)
Балетмейстер из города Рига
Знал, что главное в жизни - интрига.
Свято веря в сюжет,
Он поставил балет -
"Кама-сутра" на музыку Грига.

Посетитель миланской траттории
ПИсать мог по кривой траектории.
За съеденьем омлета
Он проделывал это,
К изумлению аудитории.

Акушер из роддома в Сараево
Перед сном начитался Бердяева.
Он проснулся нагим,
И под вражеский гимн,
И за это, Г-сподь, не карай его.

Совместно c [livejournal.com profile] xanzhar

[identity profile] redbutt.livejournal.com 2005-07-26 10:16 pm (UTC)(link)
когда наша с Б. дочь была маленькой, он сочинил про нее лимерик

А девица одна из Манилы
Умываться совсем не любила
Когда мать ее мыла
Она ныла и выла
И бросала в несчастную мыло

А теперь она большая и сама лимерики сочиняет

[identity profile] nenya-manenya.livejournal.com 2005-07-26 10:42 pm (UTC)(link)
красотища!:)
особенно конспиратор и умник порадовали:))

[identity profile] fiorelli.livejournal.com 2005-07-26 11:38 pm (UTC)(link)
Замечательно!!! Особенно сеньора, балерина и щифровальщик повеселили!

[identity profile] zlotin.livejournal.com 2005-07-27 12:32 am (UTC)(link)
Да, надо продолжить, перейдя на названия экзотических городов. Чем экзотичнее, тем лучше:

Самозванный семнадцатый Лама,
оказавшись в палате Бедлама,
обнаружил, что с ним
рядом спит, пьяный в дым,
фрезеровщик из Дар-Эс-Салама.

Всё очень понравилось...

[identity profile] faceless-lady.livejournal.com 2005-07-27 02:09 am (UTC)(link)
и все так славно сочиняют. :-)

Жаль, что поздно узнала, и суета грызёт. Впрочем, может быть...вечерком...поупражняюсь.

[identity profile] fratrum.livejournal.com 2005-07-27 04:14 am (UTC)(link)
Прикольные лимерики!
А я за всю жизнь всего один сочинил - для шпектакля про шепелявого музыканта:

Мужикант Иннокентий Кошмарпл
швою штарую шкрипку обшарпл.
Шовершенно жадаром
шпит на кладбище штаром
штарикант Швинокентий Кошмарпл.

[identity profile] sutasu.livejournal.com 2005-07-27 05:39 am (UTC)(link)
Класс...А я учинял помнится, флэшмоб в числе единственного участника - меня, с сочинением лимериков про жж-юзеров. Реанимировать его, что ли...:-)

[identity profile] mbla.livejournal.com 2005-07-27 09:33 am (UTC)(link)
:-)
А знаете ли Вы про Пруста и бюст?

[identity profile] tokatoka.livejournal.com 2005-07-27 05:51 pm (UTC)(link)
По одному из ваших лимериков не трудно вычислить, когда вы познакомились :)

my 5p to your lovely piggybank

[identity profile] norvicus.livejournal.com 2005-07-27 09:03 pm (UTC)(link)
Не мое, но почему-то запомнилось.

Сисадмины из города Кракова
Опасаются вируса всякого
Видят - Бог упаси!
кто-то пишет на С
И **як его, падлу, **як его!

Свои тоже есть, но ни одного не могу вспомнить!

прошу прощения за спам снова!

[identity profile] norvicus.livejournal.com 2005-07-27 10:28 pm (UTC)(link)
Вспомнила один перевод

Оригинал (происхождение неизвестно)
A cannibal boy, called Ned
Used to eat onions in bed
His mother said: Sonny,
It's not vert funny!
Why can't you eat people instead?

Перевод:
Мальчонка по имени Нед
Ел лук, хоть и был людоед.
Сказала мамуля:
Сынок, доживу ль я
Чтоб ел ты людей на обед!?

[identity profile] svinxa.livejournal.com 2005-07-29 11:10 pm (UTC)(link)
Иогансон:
Снился сон старику, что в Италии
Он свои поелает сандалии.
Поутру - так и есть,
Он сандалии ест,
И не где-нибудь там,а в Италии.

и народный лимерик, если все знают, извиняюсь

Как-то раз одному кришнаиту,
Изучавшему Бхагават Гиту,
Православный еврей
Подсказал поскорей
Обучиться родному ивриту.

лучше поздно...правда?

[identity profile] faceless-lady.livejournal.com 2005-08-03 05:05 pm (UTC)(link)
В городищке Перуже, во Франции
Развели буржуа традесканции,
И другие цветы
Неземной красоты
Там алеют с утра померанцево.

Покрывает беспечная Франция
Населения спад иностранцами.
Азиат иль араб -
Он ведь нынче не раб!
Меж людьми сократилась дистанция.