(Давно обещанное nastin'у) С этим текстом всегда случались превращения. Помимо трёх переводов на иврит и одного на английский существует и штук сто - на язык коллажа, длинный, однако, как вы сами сможете убедиться, не бескостный.
так. дозируйте, пожалуйста, охренительные вещчи. не всё сразу. охренительный стих я ещё смогла переварить. но ещё эти изображения эти коллажи желаю знать - чьё и откуда?
ПРИВРАТНИК «Привратник, скажи, почему эту дверь затворяешь? Что неотступно хранишь?» — «Храню тайну покоя». — «Но пуст ведь покой. Достоверные люди сказали: там нет ничего». — «Тайну покоя я знаю. Ее охранять я поставлен». — «Но пуст твой покой». — «Для тебя он пуст», — ответил привратник.
Потрясающе, Гали-Дана, спасибо, что показали. На обоих языках -- аж хрустит. Костями и гранитом. Он пограничником быть не хочет, но я бы одного из Ваших пограничников взяла. Коллажи очень сильные, подкорка трещит.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
дозируйте, пожалуйста, охренительные вещчи. не всё сразу.
охренительный стих я ещё смогла переварить.
но ещё эти изображения
эти коллажи
желаю знать - чьё и откуда?
no subject
no subject
очень нравятся, серьёзно.
и вот вам реминисценция на стих
ПРИВРАТНИК
«Привратник, скажи, почему
эту дверь затворяешь? Что
неотступно хранишь?» — «Храню
тайну покоя». — «Но пуст ведь
покой. Достоверные люди
сказали: там нет ничего».
— «Тайну покоя я знаю. Ее
охранять я поставлен». —
«Но пуст твой покой». —
«Для тебя он пуст», — ответил
привратник.
Рерих.
no subject
Реминисценция офигительная.
no subject
no subject
Вам подходят?
no subject
А еще с текстом есть?:))
no subject
Я уже поняла, что для Платформы не годится, думала, Вы ещё о Полутонах говорили.
no subject
присылайте их + описание или текстик или стишок или "концепцыю":))
да?
no subject
Спасибо. А сколько штук и какие параметры?
Я сегодня изысканная критикесса:
Re: Я сегодня изысканная критикесса:
Re: Я сегодня изысканная критикесса:
Re: Я сегодня изысканная критикесса:
А вобще, приятно с понимающими людьми дело иметь.
Re: Я сегодня изысканная критикесса:
no subject
Хм, не так, этот стих я прочел первым )
Результат: восторг (я не шучу).
no subject
no subject
Коллажи очень сильные, подкорка трещит.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
off-top
Re: off-top