Entry tags:
О счастье
С таким счастьем и на свободе! - процитировал
singolare, отирая салфеткой, обнаруженной по неоспоримому счастью в моём кармане, голубиный помёт с моей же щеки.
Посередь Яффской дороге, которую мы собирались пересечь, направляясь на рынок Иудин Стан.
После чего мы увидели ЕГО.
ОН стоял на противоположной стороне улицы и прижимал к себе два бледно-сиреневых костюма в полиэтиленовых чехлах. Одет ОН был строго - в малахитового цвета тройку и розовую рубашку. На голове - розовая фетровая шляпа. Я так долго любовалась шляпой, что лишь очнувшись в последний момент, обратила внимание на его ботинки. Остроносые розовые ботинки с разводами, напомнили мне о карамели "Раковые шейки".
Половину рынка я прошла как в "Песне восхождения", глядя невидящими в упор глазами на ряды всякой всячины, пока
singolare не напомнил мне о цели нашей прогулки. Тогда, остановившись у первого же прилавка и вежливо отозвавшись "Шалом" на "Штаим!"* продавца, мы выбрали сперва пучок петрушки - "Штаим!" - сказал продавец, потом три лимона -"Штаим!" - и под конец, авокадо - "Штаим!" Он что, других слов не знает, спросила я у
singolare, искавшего шесть шекелей в кошельке, и услышала:"Штаим!"
На этот раз обращались уже не к нам.
*штаим (иврит) - два
Посередь Яффской дороге, которую мы собирались пересечь, направляясь на рынок Иудин Стан.
После чего мы увидели ЕГО.
ОН стоял на противоположной стороне улицы и прижимал к себе два бледно-сиреневых костюма в полиэтиленовых чехлах. Одет ОН был строго - в малахитового цвета тройку и розовую рубашку. На голове - розовая фетровая шляпа. Я так долго любовалась шляпой, что лишь очнувшись в последний момент, обратила внимание на его ботинки. Остроносые розовые ботинки с разводами, напомнили мне о карамели "Раковые шейки".
Половину рынка я прошла как в "Песне восхождения", глядя невидящими в упор глазами на ряды всякой всячины, пока
На этот раз обращались уже не к нам.
*штаим (иврит) - два
no subject
no subject
Я, как всегда в такой ситуации, была без камеры.
no subject
Я до сих пор помню, как осенью мне не удалось запечатлеть похожую тетечку!
no subject
К тому же, я стесняюсь фотографировать людей, так что всё равно ничего бы не вышло.
no subject
no subject
предупреждение с занесением в учетную карточку
Re: предупреждение с занесением в учетную карточку
no subject
похвастаюсь уж последней из моих удачных встреч - дама лет 50 в сером длинном пальто и в серой громадной шляпе из шифона или гипюра, затейливо сплетенного в громадную розу из малых роз.
no subject
no subject
Сжалимся над ним
Re: Сжалимся над ним
Re: Сжалимся над ним
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
О, Дана, поделюсь ссылкой (совершенно просто так, просто радость случилась сегодня -- показали такую красоту):
http://www.livejournal.com/users/puzovok/173324.html#cutid1
Спасибо!!!!
А художник Frederic Clement. Искала в сети, но нашла только эту мелочь, французы страшно скупятся.
Re: Спасибо!!!!
Чуть покрупней:
no subject
no subject
Работает он (в этой, по крайней мере, книжке) темперой, а Пастель - это издательство, кажется.
no subject
no subject
- Почем лимон?
- Штука
- А штука лимонов?
- Лимон
no subject
no subject
А в Париже как-то раз сидел в кафе человек в полном рыцарском облачении и с кастрюлей на голове. Пил кофе, приподняв забрало.
no subject
no subject
A propustiv absentu, klacal by zabralom so slovami "zabiraet!"
no subject