crivelli: (Default)
crivelli ([personal profile] crivelli) wrote2011-10-28 10:06 am

(no subject)

Оказывается, "Жалобу пограничника" перевели на португальский: Lamentação do guarda-fronteiriço. Кто-нибудь из вас читает по-португальски (кроме [profile] irimax, которая сейчас гуляет в Порто и ей не до того, чтоб заглядывать в ЖЖ)?

А здесь "Жалоба" в вольном переводе на английский и в коллажах: Lamentation of the Borderguard in English and collages