(no subject)
Вы, наверно, заметили, что я вышла из-под замка.
Читающие (читавшие прежде, до моего перехода в режим френдз-онли) не лже-юзеры уговорили.
Сейчас открою и предыдущие записи.
Уйти бы нам всем куда-нибудь отсюда. Неужели, правда, некуда?
Читающие (читавшие прежде, до моего перехода в режим френдз-онли) не лже-юзеры уговорили.
Сейчас открою и предыдущие записи.
Уйти бы нам всем куда-нибудь отсюда. Неужели, правда, некуда?
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Почему же не обращать?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
No i zdes' poka neploho.
no subject
А что там хорошего? Там есть что-то типа френд-ленты?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
насколько я понимаю, это настроить может сам хозяин ЖЖ.
или, как вариант, понаделать синдикации в ЛЖР — полумера, но хоть что-то.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
пару штук ещё нашёл.
Re: пару штук ещё нашёл.
Re: пару штук ещё нашёл.
Re: пару штук ещё нашёл.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Re: Вальгалла
Блогспот - наверняка не выход, это другое совсем. Мы уже, кажется, обсуждали это.
no subject
Ой... А кто захочет, везде достанет. Ты ж понимаешь...
Теперь это боле чем ясно.
И все яснее...
Прекрасные стихи - снова прочла - переводы - Наталья Евгеньевна твои цитирует.
no subject
Спасибо, Инночка, это не переводы, это мои стихи, первое из которых называется "Перевод":-)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Вальгалла
да и технически - каждый уйдёт в свою сторону.
выбираю лжр, как уже было сказано.
Re: Вальгалла
no subject
мда, стремление уехать это судьба! )))))
no subject
(no subject)
no subject
- Пошли, Моисей :)
no subject
no subject
ОдиссейМоисей, от жены и от детей?(no subject)
no subject
no subject
no subject
хорошо бы.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)