Spanish Word of the Day ([syndicated profile] spanishword_feed) wrote2025-08-15 12:00 am

la taquilla: ticket window

Part of speech: noun
Example sentence:Voy a comprar los boletos en la taquilla.
Sentence meaning: I'm going to buy the tickets at the ticket window.
silent_gluk: (pic#4742418)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк ([personal profile] silent_gluk) wrote2025-08-15 06:13 am

Отчет

Прошла еще неделя, снова наступила пятница, и снова невыразимо благодарная вам за помощь и поддержку жаба пишет отчет.

Новостей у нас по-прежнему немного.

По медицинской части - кажется, даже и не лежим ни в какую сторону. Пыталась тут Ка-Мышь записать ко врачу, в конце концов преуспела, но это было долго. Но я не о том, а о том, что на сайте записи при отсутствии возможности записаться раньше появлялась надпись про то, что "Запись невозможна. Нет свободных интервалов" или как-то так, а теперь - издевательская запись "К сожалению, нет времени для самостоятельной записи. Попробуйте позже или обратитесь на стойку информации в поликлинике. Ваше сообщение об отсутствии времени для записи — важный сигнал для поликлиники. Мы передадим его, чтобы помочь улучшить расписание специалистов" (стойка информации ничем помочь не может, мы проверяли, а улучшить расписание - как??? Тут надо либо много новых врачей, либо меньше не совсем профильной работы, типа выписки рецептов, имеющимся, а лучше и то и другое). Кстати, выяснили, что льготные лекарства от ревматоидного артрита теперь выписывают не в районной поликлинике, а в ревматологическом центре (раньше было как: раз в полгода приходишь к ревматологу в этот ревматологический центр... еще раньше ревматолог был в районной поликлинике, но это уже давно _оптимизировали_... так вот, приходишь к ревматологу, он осматривает и назначает лекарство в такой-то дозировке - все, встретимся через полгода. И эти полгода раз в месяц, а если повезет - то в два рецепт тебе выписывают и лекарство выдают - раз в месяц - в районной поликлинике. А теперь раз в месяц надо ездить в этот ревматологический центр: автобус, метро, пересадка, метро, автобус... Да и все анализы, рентгены и проч., что назначал ревматолог, но делали в районной поликлинике, теперь делают только в этом центре. То есть работы там прибавляется, а врачей - нет. Да и пациенту мороки больше).

По бытовой части - тоже без особых новостей. Сохнем, думаем, что надо все-таки вызвать мастера к телефону (правда, как ему продемонстрировать проблему, не совсем ясно - она то есть, то нет), ждем открытия лифта (обещали в начале сентября). Открыли, оказывается, регистрацию на Зиланткон. Я уж беспокоиться стала, что что-то долго не открывают, а тут заглянула на сайт - а она уже давно идет. Оплатила оргвзнос (теперь он оплачивается на каком-то стороннем сайте). А вот детей - Сашеньку и Витюшу - зарегистрировать пока не получается: нет соответствующей кнопки. Итак, Зиланткон будет с 1 по 4 ноября. Но что меня беспокоит - на 2 ноября объявили "Легенду о Берене и Лютиень" в Москве, и Мелиан там исполняет Скади. Неужели на Зилантконе не будет ни ее, ни ее концерта?.. Хотела посмотреть на сайте ostrovok.ru проживание - свободна ли еще та очень удобная квартира, что я по вашему совету сняла в прошлом году - сайт не грузится ни через Хромиум, ни через Вивальди (через Мозиллу или смартфон грузится - и мест там уже нет. Придется искать новое. У хостелов очень хорошие цены, но это единственное, что мне там нравится). Игра все ближе, ответа на вопрос, зачем игре жаба, так и нет. Прикида нет тоже, и где его брать - неясно (учитывая, что жаба - жирная).

По финансовой части - без изменений, на карточке 19.000, долг - 55.000. До следующей пенсии - недели 4...

Еще раз спасибо вам всем! Я никогда о вашей помощи и поддержке не забуду!
Spanish Word of the Day ([syndicated profile] spanishword_feed) wrote2025-08-14 12:00 am

árabe: Arab

Part of speech: adjective
Example sentence:Entramos en el palacio árabe.
Sentence meaning: We entered the Arab palace.
lxe: (Iron Sky)
стриш-ш-ш (ш-ш-ш!) ([personal profile] lxe) wrote2025-08-13 10:38 pm

"Я объявляю свой дом безъядерной ж..."

Песня про добровольную денуклеаризацию (Германия, Украина).
silent_gluk: (pic#4742418)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк ([personal profile] silent_gluk) wrote2025-08-14 06:09 am

Любопытно...

Как жаба вам уже рассказывала, эта тупая и жирная жаба заявилась на игру про Ленинград 1947 года - пионеркой. Зачем она это сделала (скорее всего, по тупости) и какая из жабы пионерка (никакая/отвратительная) - вопрос сильно отдельный, но сейчас речь о другом.

Нужна "пионерская форма" или то, что может хоть как-то за таковую сойти (простая, без наворотов, кружев и т.д., белая рубашка/блузка и синяя или хотя бы черная юбка длиной где-то до колена, лучше чуть расклешенная, не плиссированная). Вопрос: где бы это все на жирную жабу добыть? Покупать не хотелось бы (потому что, во-первых, оно надо только на день, вообще жаба такого не носит, а во-вторых, потому что оной жабе цены не нравятся. Вложить _столько_ в подготовку к игре сложно/невозможно). Может быть, кто-нибудь может одолжить? Объем талии - 116 см (жаба жирная, уже сказано), бедер - 125, груди - примерно столько же. Или, может быть, кто-нибудь знает, где это можно арендовать?..

Аутентичный пионерский значок у жабы уже есть, ремень и шеврон - в процессе добычи, галстуки и пилотки нам обещали выдать централизованно.

И еще вопрос - где бы найти - тоже на время - деревянные костыли на жабий рост (где-то 165-175 см, наверное)?..

Жаба в Москве.
Spanish Word of the Day ([syndicated profile] spanishword_feed) wrote2025-08-13 12:00 am

antiguo: ancient

Part of speech: adjective
Example sentence:Vi muchas ruinas antiguas en México.
Sentence meaning: I saw some ancient ruins in Mexico.
lxe: (сохрани мою тень)
стриш-ш-ш (ш-ш-ш!) ([personal profile] lxe) wrote2025-08-12 11:31 pm
silent_gluk: (pic#4742421)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк ([personal profile] silent_gluk) wrote2025-08-13 05:19 am

Среда

Снова среда, и с нами очередная старая (осени 2012 года) фотография. На этот раз не рябина. А вот что? Может быть, калина, но не уверена. На боярышник тоже как-то не очень похоже...